Вот какая кошка по украински

Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Дуже складно знайти чорну кішку в темній кімнаті, особливо якщо її там немає.
@en.wiktionary.org
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
Я годую свого кота кожного ранку та кожного вечора.
@en.wiktionary.org @wiki
Еще 5 переводов. Подробности были скрыты для краткости
домашня кішка · кiт · кицька · кіт kît · кішка kîška
абиссинская кошка
абіссинська кішка
Абордажная кошка
Абордажна кішка
Альпинистские кошки
Кішки
Барханная кошка
Барханний кіт
Бездомные кошки
Здичавілі коти
Бенгальская кошка
Бенгальський кіт
девушка-кошка
дівчина-кішка
Длиннохвостая кошка
Леопард марги
اِس میں ہے ہماری بہتری
jw2019 jw2019
נַפְגִּין כְּמוֹתוֹ חֶמְלַת אֱמֶת.
یوں کریں رب کی ہم تعظیم
jw2019 jw2019
נִצְרֶהָ, כי היא חייך” (מש’ ד’:13).
اِس لئے اچھا ہوگا کہ ہم بادشاہ سلیمان کی اِس نصیحت پر کان لگائیں: ”تربیت کو مضبوطی سے پکڑے رہ۔
jw2019 jw2019
”דֶּרֶךְ אֱוִיל יָשָׁר בְּעֵינָיו”, אומר מלך ישראל, ”וְשׁוֹמֵעַ לְעֵצָה חָכָם” (משלי י”ב:15).
”احمق کی روش اُسکی نظر میں درست ہے“ اسرائیل کا بادشاہ بیان کرتا ہے، ”لیکن دانا نصیحت کو سنتا ہے۔“—امثال ۱۲:۱۵۔
jw2019 jw2019
התאנים היבשות הטובות ביותר באימפריה הרומית הגיעו מקַרְיָה שבאסיה הקטנה.
روم کے بہترین خشک انجیر ایشائےکوچک میں کاریا سے آتے تھے۔
jw2019 jw2019
הסופר הצרפתי ווֹלטֶר כתב: ”האיש, אשר בהתקף דיכאון הורג את עצמו היום, היה רוצה לחיות אילו חיכה שבוע”.
فرانسیسی مصنف والٹائر نے تحریر کِیا: ”افسردگی سے تنگ آکر خودکُشی کرنے والے لوگ اگر ایک ہفتہ بھی انتظار کر لیں تو وہ زندہ رہنے کی بابت ضرور سوچ سکتے ہیں۔“
jw2019 jw2019
תלמידי מקרא חדשים אלה לומדים בנוגע ליהוה אלוהים ש”רָשָע ואוהב חמס [אלימות] שנאה נפשו” (תהלים י”א:5).
یہ نئے بائبل طالبعلم یہوواہ خدا کی بابت یہ سمجھ لیتے ہیں کہ ”شریر اور ظلم دوست سے اُسکی رُوح کو نفرت ہے۔“
jw2019 jw2019
כעבור ששים שנה, ב־18 בספטמבר 1999, הנציחה קרן הזיכרון של בְּרַנדֶנבורג את מותו, ושלט הזיכרון מזכיר למבקרים את אומץ לבו ואת אמונתו העזה של דיקמן.
ساٹھ سال بعد، ستمبر ۱۸، ۱۹۹۹ کو برانڈنبرگ میموریل فاؤنڈیشن نے ڈکمین کی موت کی یادگار منائی اور اب یہ یادگار تختی تمام سیاحوں کو اُسکی بہادری اور مضبوط ایمان کی یاد دلاتی ہے۔
jw2019 jw2019
התברר שהפילים הצעירים האגרסיביים באופן חריג הם יתומים, ששרדו לאחר יישום מדיניות דילול אוכלוסיית הפילים בפארק הלאומי קרוּגֶר, ואשר הגיעו לבגרות או לשלב ההתעוררות המינית שנים רבות בטרם זמנם.
دیکھنے میں آیا ہے کہ کروجر نیشنل پارک کی ہاتھی مار مہم سے بچنے والے ہاتھی زیادہ جارحیتپسند ہیں کیونکہ وہ والدین کی نگرانی سے محروم ہیں اور عام وقت سے کئی سال پہلے ہی مستی یا جنسی جنون کا تجربہ کرنے لگے ہیں۔
jw2019 jw2019
הַתְמֵד תְּפִלּוֹת לָשֵׂאת.
یوں رب کے طالب ہو
jw2019 jw2019
ברבות הימים נבט הזרע ונשא פרי באי רַפַּנוּאִי.
بعدازاں اُنکا بویا ہوا یہ بیج راپا نوئی میں پھلدار ثابت ہوا۔
jw2019 jw2019
קרוב לוודאי תסכים עם אחד מכותבי המקרא, שביקש: ”רֵאשׁ [עוני] ועושר אל תיתן לי.
شاید آپ بھی خدا کے کلام میں پائی جانے والی اِس بات سے متفق ہوں: ”مجھے نہ مفلسی دے اور نہ دولت، مجھے صرف میری روز کی روٹی عطا فرما۔
jw2019 jw2019
אם כן, הכתוב במלכים א’. ח’:8 אולי נשמע תמוה: ”ויאריכו הבדים, ויֵרָאו ראשי הבדים מן הקודש על־פני הדביר, ולא יֵרָאו החוצה”.
(عبرانیوں ۹:۱-۷) لہٰذا ۱-سلاطین ۸:۸ کو سمجھنے میں بظاہر مشکل پیش آ سکتی ہے: ”وہ چوبیں ایسی لمبی تھیں کہ اُن چوبوں کے سرے پاک مکان سے الہامگاہ کے سامنے دکھائی دیتے تھے لیکن باہر سے نہیں دکھائی دیتے تھے۔“
jw2019 jw2019
עַל חַסְדּוֹ וְעַל טוּבוֹ.
تُو ہی حاکم ہے سدا
jw2019 jw2019
’خدا سے ڈریں‘
jw2019 jw2019
נוֹדֶה עַל זְכוּתֵנוּ אֵלֶיךָ לִפְנוֹת,
احسان ہے تیرا کہ کر سکتے دُعا
jw2019 jw2019
אין אנו יודעים אם פאולוס ביקר בלֶדְרָה או לא.
نکوسیا میں آج تک ایک سڑک ہے جو ”لیدرا سٹریٹ“ کہلاتی ہے۔
jw2019 jw2019
דוד המלך קרא אל יהוה ”כל היום” (תהלים פ”ו:3).
بادشاہ داؤد ”دنبھر“ یہوواہ کو پکارتا تھا۔
jw2019 jw2019
למשל, באנציקלופדיה הרפואית של דִיוֹסְקוֹרִידֶס מן המאה הראשונה, התרופה שהוצעה לריפוי צהבת היתה שיקוי עשוי יין וגללי עזים!
مثال کے طور پر، پہلی صدی میں دِیوسکوریدیز کے طبّی انسائیکلوپیڈیا میں بیان کِیا گیا ہے کہ مے اور بکرے کے فضلے کا آمیزہ پینے سے یرقان ٹھیک ہو جاتا ہے!
jw2019 jw2019
کیا آپ بدی سے نفرت کرتے ہیں؟
jw2019 jw2019
המילה היוונית המתורגמת ל”רוח” היא פְּנֶאוּמָה, המעבירה בין היתר את הרעיון של כוח סמוי מן העין.
یونانی لفظ پنوئما جس کا ترجمہ ”رُوح“ کِیا گیا ہے وہ ایک طاقت کا خیال پیش کرتا ہے۔
jw2019 jw2019
והאלפים והעיירים עובדי האדמה בליל חמיץ יאכלו, אשר זורה ברַחַת ובמִזְרֶה”.
اور بیل اور جوان گدھے جن سے زمین جوتی جاتی ہے لذیذ چارا کھائیں گے جو بیلچہ اور چھاج سے پھٹکا گیا ہو۔“
jw2019 jw2019
כיום אריקה שמחה לשרת כחלוצה מיוחדת באביה שבאיי מַרְשַל.
آجکل اریکا خصوصی پہلکار کے طور پر مارشل جزائر کے ایک جزیرے پر خدمت کر رہی ہیں جس کا نام ایبائی ہے۔
jw2019 jw2019
בשנת 1978 נסענו לראשונה בחיינו מעבר לים אל כינוס בינלאומי בפוֹרְט מוֹרֶסְבִּי שבפפואה גינאה החדשה.
1978ء میں ہم پہلی بار آسٹریلیا سے باہر گئے۔ دراصل ہم پاپوا نیوگنی کے شہر پورٹ مورسبی میں بینالاقوامی اِجتماع پر گئے تھے۔
jw2019 jw2019
מי שמבקר לראשונה במרכז העיר מִינְסְטֶר שבוֶסְטְפַלְיָה, גרמניה, אינו יכול שלא לעצור ולהתבונן בשלושת כלובי הברזל הנתלים על צריח של כנסייה.
اگر آپ کو جرمنی، ویسٹفیلیا کے شہر منسٹر جانے کا اتفاق ہو تو آپ چرچ کے مینار سے تین پنجرے لٹکے ہوئے دیکھ سکتے ہیں۔
jw2019 jw2019
Найдено 201 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Âñåì, ïîæàëóé, çíàêîìà öèòàòà èç Áóëãàêîâà, â êîòîðîé Òóðáèí âûñìåèâàåò òîò ôàêò, ÷òî êîò ïî-óêðàèíñêè áóäåò ê³ò. Äåéñòâèòåëüíî, íåðåäêî ðóññêîìó î ñîîòâåòñòâóåò óêðàèíñêîå ³. Äàâàéòå ðàçáåð¸ìñÿ, êàê òàê âûøëî.
Íà÷íó ñ òîãî, ÷òî ³ â êîðíå ñëîâà ê³ò ïðèñóòñòâóåò òîëüêî â èìåíèòåëüíîì ïàäåæå åäèíñòâåííîãî ÷èñëà.  îñòàëüíûõ î, êàê è â ðóññêîì:
Êîììåíòàðèé ê òàáëèöå: è ÷èòàåòñÿ êàê û (íó, ïî÷òè).
Íàïðîòèâ, ó ñëîâà ³ ïîÿâëÿåòñÿ òîëüêî â ðîäèòåëüíîì ìíîæåñòâåííîãî:
Âîçüì¸ì òàêæå ôîðìû ïðîøåäøåãî âðåìåíè ãëàãîëà ìîãòè «ìî÷ü»:
Ëîãè÷íî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî â ôîðìàõ ê³ò, ñë³â, â³í è ì³ã áûëè êàêèå-òî îñîáûå óñëîâèÿ, êîòîðûå ïðèâåëè ê ïåðåõîäó î > ³. È ìû õîðîøî ñåáå ïðåäñòàâëÿåì, êàêèå èìåííî. Äåëî â òîì, ÷òî â äðåâíåðóññêîì ÿçûêå, îáùåì ïðåäêå ðóññêîãî, óêðàèíñêîãî è áåëîðóññêîãî, ýòè ôîðìû çâó÷àëè êàê êîòú, ñëîâú, îíú è ìîãëú, ïðè÷¸ì ú ýòî îñîáûé ãëàñíûé, êîòîðûé â îïðåäåë¸ííóþ ýïîõó èñ÷åç, à áóêâà, åãî îáîçíà÷àâøàÿ, ïî èíåðöèè ïèñàëàñü âïëîòü äî ðåôîðìû 1918 ãîäà.
 óêðàèíñêîì ÿçûêå ú, à òàêæå åãî áðàò ü, ïðîïàëè íåáåññëåäíî, îíè äàâàëè óäëèíåíèå ïðåäøåñòâóþùèõ î è å. Òî åñòü, äî ïàäåíèÿ ú è ü ñëîâî êîòú ïðîèçíîñèëîñü â äâà ñëîãà: êî-òú (ñ êðàòêèìè ãëàñíûìè â îáîèõ ñëîãàõ). Ïîñëå ïàäåíèÿ â îäèí: êōò, íî ïîñêîëüêó äîëãèé ãëàñíûé ïðîèçíîñèëñÿ ïðèìåðíî òî æå âðåìÿ, ÷òî è äâà êðàòêèõ, ôîíîëîãè÷åñêàÿ äîëãîòà ñëîâà îñòàâàëàñü òîé æå. Òàêîé ïðîöåññ íàçûâàåòñÿ çàìåíèòåëüíûì óäëèíåíèåì.
Õîðîøî, íî êàê èç äîëãîãî ō ïîëó÷èëîñü ³? Âåäü ôîíåòè÷åñêè îíè ñîâñåì íå áëèçêè. Êàê ÿ óæå ïèñàë â ïîñòå î äîëãèõ ãëàñíûõ â ëàòûíè, ðàçëè÷åíèå äîëãèõ è êðàòêèõ ãëàñíûõ èìååò òîò íåäîñòàòîê, ÷òî åñëè ãîâîðÿùèé ïî êàêîé-ëèáî ïðè÷èíå ïðîòÿíåò êðàòêèé ãëàñíûé ÷óòü äîëüøå, ÷åì íóæíî, îí ðèñêóåò áûòü íåïðàâèëüíî ïîíÿòûì. Ïîýòîìó âî ìíîãèõ ÿçûêàõ ðàçëè÷èå ïî äîëãîòå äóáëèðóåòñÿ åù¸ è êà÷åñòâåííîé ðàçíèöåé.
Òàê è ïðîèçîøëî â òåõ äèàëåêòàõ, êîòîðûå ëåãëè â îñíîâó ëèòåðàòóðíîãî óêðàèíñêîãî. Äîëãèé ō ïîëó÷èë áîëåå çàêðûòîå çâó÷àíèå (o), à êðàòêèé îòêðûòîå (ɔ). Ñîîòâåòñòâåííî, òàê ñòàëè âûãëÿäåòü ãëàñíûå çàäíåãî ðÿäà, åñëè ïåðåíåñòè èõ íà ÌÔÀøíóþ òðàïåöèþ ñ ÷åòûðüìÿ ïîäú¸ìàìè è òðåìÿ ðÿäàìè:
Çàòåì â óêðàèíñêîì óòðà÷èâàåòñÿ äîëãîòà, è ïðîòèâîïîñòàâëåíèå ñòàíîâèòñÿ èñêëþ÷èòåëüíî êà÷åñòâåííûì. Õîòÿ ñóùåñòâóåò íåìàëî ÿçûêîâ, ãäå åñòü êàê o, òàê è ɔ (íàïðèìåð, â èòàëüÿíñêîì botte /ˈbotte/ «áî÷êà», íî botte /ˈbɔtte/ «óäàðû»), ýòà îïïîçèöèÿ äîâîëüíî íåóñòîé÷èâà.  óêðàèíñêîì o ñòàë «îòòàëêèâàòüñÿ» îò ɔ è óõîäèòü ââåðõ, ïåðåõîäÿ â çâóê ʊ.  ðåçóëüòàòå êîò ïðåâðàòèëîñü â êóò.
Òàêèì îáðàçîì, âìåñòî ðÿäà u o ɔ ìû ïîëó÷àåì u ʊ ɔ. Íå÷òî ïîõîæåå ìîæíî íàéòè â àíãëèéñêîì, òîëüêî òàì ðîëü èãðàåò åù¸ è äîëãîòà: fool [fuːl] «äóðàê» full [fʊl] «ïîëíûé» fall [fɔːl] «ïàäàòü».
Îäíàêî ïðîòèâîïîñòàâëåíèå u ʊ òîæå íå î÷åíü óñòîé÷èâî, è ʊ, îòòàëêèâàÿñü íà ýòîò ðàç îò u, óø¸ë â ïåðåäíèé ðÿä, ïðåâðàòèâøèñü â y (êàê íåìåöêîå ü). Âñëåäñòâèå ýòîãî íà ìåñòå êóò ïîëó÷èëîñü êþò.
È ïîñëåäíèì ýòàïîì ñòàëî òî, ÷òî y ñîâïàëî ñ i:
Òî åñòü, ê³ò ïîëó÷èëñÿ íå ñðàçó, ýòî áûë äîâîëüíî äëèòåëüíûé ïðîöåññ, êîòîðûé ìîæíî ïðåäñòàâèòü ñëåäóþùèì îáðàçîì: koːt > kot > kʊt > kyt > kit.
Îòêóäà ìû âñ¸ ýòî çíàåì? Èñòî÷íèêîâ íåñêîëüêî. Íàïðèìåð, íà òî, ÷òî êîãäà-òî â óêðàèíñêîì áûëî äâà âèäà î, óêàçûâàåò íàëè÷èå ïðîòåòè÷åñêîãî â– â îäíèõ ñëó÷àÿõ, è åãî îòñóòñòâèå â äðóãèõ. Ýòî ÿðêî ïîêàçûâàþò ôîðìû ñëîâà îâ¸ñ, ãäå î â èìåíèòåëüíîì ïàäåæå ñîõðàíÿëî èñõîäíîå êà÷åñòâî è ïåðåä íèì íè÷åãî íå âîçíèêàëî, à â ðîäèòåëüíîì î óäëèíÿëîñü è ïåðåä íèì ïîÿâëÿëîñü â-.
Öåííûå ñâåäåíèÿ ñîîáùàþò ïèñüìåííûå ïàìÿòíèêè. Õîòÿ, êîíå÷íî, êîíñåðâàòèâíàÿ îðôîãðàôèÿ ÷àùå âñåãî íå îòðàæàëà ôîíåòè÷åñêèõ èçìåíåíèé, â ðóêîïèñÿõ íåò-íåò äà è ïðîñêî÷àò ôîðìû, óêàçûâàþùèå íà èçìåíåíèå ïðîèçíîøåíèÿ. Òàê â XIV âåêå âåêå áûëà çàïèñàíà «ïòè÷üÿ» ôàìèëèÿ Äðóçäú (â ñîâðåìåííîì óêðàèíñêîì íàçâàíèå ýòîé ïòèöû çâó÷èò êàê äð³çä). Ïðèáëèçèòåëüíî òîãäà æå îòìå÷åíû ôîðìû ïðóçâèùåìü, äîáðîâóëíî, òîðãóâëÿ (ïð³çâèùåì, äîáðîâ³ëüíî, òîðã³âëÿ â ñîâðåìåííîì óêðàèíñêîì) è òàê äàëåå.
Íàêîíåö, ê³ò ýòî ôîðìà ëèòåðàòóðíîãî ÿçûêà è ëèøü ÷àñòè äèàëåêòîâ.  ãîâîðàõ ïðåäñòàâëåíû íåêîòîðûå èç îïèñàííûõ âûøå ïðîìåæóòî÷íûõ ñòàäèé (êóò, êþò).
Âîò êàðòà çàïàäíîé ÷àñòè Óêðàèíû è ïðèëåãàþùèõ òåððèòîðèé, ïîêàçûâàþùàÿ ïðîèçíîøåíèå ñëîâà «îí». Êðàñíûå òî÷êè â³í, ñèíèå âóí, çåë¸íûå âþí.
Äîáàâëþ, ÷òî ïîõîæèå ïðîöåññû øëè è â äðóãèõ ñëàâÿíñêèõ ÿçûêàõ. Òàê, ïîñëå ïàäåíèÿ ðåäóöèðîâàííûõ (ú è ü) äîëãîå o ïîÿâèëîñü è â çàïàäíîñëàâÿíñêèõ ÿçûêàõ. Ïîñëå ââåäåíèÿ â ãðàôèêó äèàêðèòèêè, åãî íà÷àëè çàïèñûâàòü êàê ó.  ïîëüñêîì îíî ñî âðåìåíåì ñòàëî ïðîèçíîñèòüñÿ êàê u, íî íàïèñàíèå îñòàëîñü ïðåæíèì, è ñëîâà bóg «áîã» è Bug «Áóã» ïèøóòñÿ ïî-ðàçíîìó, õîòÿ ïðîèçíîñÿòñÿ îäèíàêîâî.  ÷åøñêîì ó ïåðåøëî â äèôòîíã uo (êàê è â ÷àñòè óêðàèíñêèõ ãîâîðîâ, êñòàòè), à ïîòîì ýòîò äèôòîíã äàë äîëãîå u, äëÿ çàïèñè êîòîðîãî èñïîëüçóåòñÿ áóêâà ů, â êîòîðîé íåñëîæíî óñìîòðåòü âñ¸ òî æå uo.
Êîíå÷íî, ïðîöåññû â ïîëüñêîì è ÷åøñêîì ïðîòåêàëè íåñêîëüêî èíà÷å, ÷åì â óêðàèíñêîì, âäîáàâîê, îíè çàòåìíåíû ïîçäíèìè àíàëîãèÿìè, íî â îñíîâå ñâîåé îíè ñõîæè.
Ïåðåõîä ʊ > y íàõîäèò àíàëîãèþ, íàïðèìåð, â ïàííîíñêèõ ñëîâåíñêèõ ãîâîðàõ. Ëèòåðàòóðíîìó ñëîâó uho /óõó/ â íèõ ñîîòâåòñòâóåò ôîðìà vüxo /âþõî/.
Ïîäûòîæèâàÿ âûøåñêàçàííîå, ñêàæó, ÷òî, ïðîñòî çàìåíÿÿ î íà ³ â ðóññêèõ ñëîâàõ, óêðàèíñêîãî íå ïîëó÷èòü, ë³ë. Òàê, ðóññêîìó êðîâîñîñ â óêðàèíñêîì ñîîòâåòñòâóåò êðîâîñîñ, à âîâñå íå êðîâîñ³ñ, ïîñêîëüêó ïðàôîðìà ýòîãî ñëîâà *krúvosúsú, è â ³ ïåðåõîäèëî î, íî íèêàê íå ú.
Êñòàòè, åñëè êòî íå çíàë, êèò ïî-óêðàèíñêè áóäåò êèò /êûò/. Êàê è â ðóññêîì, ýòî ñëîâî çàèìñòâîâàíî èç ãðå÷åñêîãî κῆτος.
Òåìó äëÿ ïîñòà ïîäêèíóë @JerzyLets, à â êà÷åñòâå îñíîâíîãî èñòî÷íèêà ïîñëóæèëà ²ñòîðè÷íà ôîíîëîã³ÿ óêðà¿íñüêî¿ ìîâè Þ.Â. Øåâåë¸âà.
Источник
Poncik | |
Статус: Offline с изюмом Регистрация: 10.05.11 Сообщений: 7456 | 70 Но я не смог пройти мимо…. Готов понести самое суровое наказание…… |
Yap | |
Продам слона Регистрация: 10.12.04 Сообщений: 1488 | |
shpritz | |
Статус: Offline Весельчак Регистрация: 16.04.12 Сообщений: 116 | насоси на дачу (рус. насосы на дачу) Это сообщение отредактировал shpritz – 20.03.2013 – 14:19 |
dkbn | |
Статус: Offline Ласковый нахал Регистрация: 31.05.07 Сообщений: 57 | Помогу – Азаров перевёл каску с киской. Вот такой вот украинский язык у премьер-министра Украины. грешно смеяться над убогими сил нету, как над языком изгаляется. Или тупой, или специально… Это сообщение отредактировал dkbn – 20.03.2013 – 15:11 |
sanja1975 | |
Статус: Offline Шутник Регистрация: 13.05.11 Сообщений: 0 | как по украински кот? кит! А как же тогда кит? |
Poncik | |
Статус: Offline с изюмом Регистрация: 10.05.11 Сообщений: 7456 | dkbn |
Neoriz | |
Статус: Offline Приколист Регистрация: 14.12.12 Сообщений: 276 | Вспомнил М.Булгакова-“А как по украински кот, |
Aibo | |
Статус: Offline Ярила Регистрация: 6.08.07 Сообщений: 1385 | Это автор намекает, что киска надевается на йух? |
Neoriz | |||
Статус: Offline Приколист Регистрация: 14.12.12 Сообщений: 276 |
| ||
shpritz | |||
Статус: Offline Весельчак Регистрация: 16.04.12 Сообщений: 116 |
| ||
dkbn | |||
Статус: Offline Ласковый нахал Регистрация: 31.05.07 Сообщений: 57 |
Произносится кЫт пишется кит Шлакоблок венгры называются угорцами, потому, что раньше жили У ГОР (кстати, нихрена не Карпатских, а Уральских). Финно-угорские народы, ептыть.. Это сообщение отредактировал dkbn – 20.03.2013 – 14:43 | ||
Шлакоблок | |||||
Статус: Offline Наноматирьял ис Сколкава Регистрация: 30.01.11 Сообщений: 1916 |
| ||||
Штирлиц | |
Статус: Offline сетевой разведчик Регистрация: 25.05.07 Сообщений: 16260 | Я украинский почти выучил. |
Shkafoeb | |
Статус: Offline Стеснительный Регистрация: 13.12.11 Сообщений: 242 | за стёб над старым маразматиком к.р.е.с.т.а.н.у ! |
ТопоГРАВ | |
Статус: Offline Главное, ребята, перцем не стареть! Регистрация: 19.10.07 Сообщений: 11761 | Не стоит, право, из-за одного слова так усираться. |
Водкин | |
Статус: Offline ЯПобандеровец Регистрация: 15.09.05 Сообщений: 556 | ага, каска – киска… кстати, кошка по-украински читается как кишка. не путать ударения… но кровосиси он уже наврятли переплюнет… Это сообщение отредактировал Водкин – 20.03.2013 – 15:15 |
helm2004 | |
Статус: Offline Шутник Регистрация: 15.12.11 Сообщений: 69 | Азировски мива – дюже мила! |
Poncik | |
Статус: Offline с изюмом Регистрация: 10.05.11 Сообщений: 7456 | ТопоГРАВ Это сообщение отредактировал Poncik – 20.03.2013 – 14:48 |
shpritz | |||||||
Статус: Offline Весельчак Регистрация: 16.04.12 Сообщений: 116 |
| ||||||
BigZ | |||
Статус: Offline Весельчак Регистрация: 1.02.11 Сообщений: 124 |
“Одяг” – это “одежда”, а “одел” – одягнув Так, что учите мат часть язык! | ||
Борменталь | |
Статус: Online Иван Арнольдович собственно Регистрация: 10.09.11 Сообщений: 8846 | я, конечно, могу ошибаться, но скорее всего это из-за того, что на Украине слишком яро борются с русским языком |
dkbn | |||||
Статус: Offline Ласковый нахал Регистрация: 31.05.07 Сообщений: 57 |
Одежда – если Одяг. Это сообщение отредактировал dkbn – 20.03.2013 – 14:55 | ||||
dkbn | |||
Статус: Offline Ласковый нахал Регистрация: 31.05.07 Сообщений: 57 |
Да никто с русским у нас не борется. Просто порядок должен быть. Это сообщение отредактировал dkbn – 20.03.2013 – 15:47 | ||
BigZ | |
Статус: Offline Весельчак Регистрация: 1.02.11 Сообщений: 124 | Борменталь Даешь очередной срач? Никто никого не заставляет, не надо рассказывать небылиц. Никто ни с каким языком не борется. Официальные лица в любой стране мира ОБЯЗАНЫ говорить на родном языке страны которую представляют. Это аксиома. Нормально будет если премьер министр России будет говорить на казахском? Ну вот не может он выучить. Вот и тут такой же уникум. Он никого не троллит. Он просто не в состоянии. Старый слишком, мозг уже не может запоминать новую информацию. dkbn Уговорил. Franke Кизяк – это хорошо! Это сообщение отредактировал BigZ – 20.03.2013 – 14:59 |
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (0 Скрытых Пользователей) | Просмотры темы: 7166 |
0 Пользователей: |
Активные темы
Симферопольское водохранилище достигло критического уровня обмел… (429)
Город, где можно ВСЕ (128)
Немного картинок для настроения 16.09.20 (52)
Каракал и доппельгангер (6)
Число новых заражений COVID-19 в Швеции заметно ниже, чем в друг… (10)
Сексолог рассказал, сколько мужчин бывает до брака у россиянок (3302)
Да как вы вообще знакомитесь в интернете? (129)
Про то, как я себя три раза подряд мудаком почувствовал. (49)
Исследую Хиромантию (Часть 3) (1204)
Платон для легковушек. Рывок или прорыв? (247)
Фотки и картинки: юморные и красивые, забавные и милые 15.09.20 (155)
Свекровь (74)
Че, как?! Отдыхаем? (37)
Зачем для 300 человек в Магнитогорске 30-х годов построили насто… (8)
Задержание (101)
Источник