В каких сказках есть собаки или кошка
satna59 6 лет назад Пес встречается во многих сказках. Вот названия некоторых, которые удалось припомнить:
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Литораль 6 лет назад Пёс встречается во многих сказках, как народных, так и авторских. Самые популярные из них,думаю, такие:
А ещё сразу вспоминается мультфильм – “Жил-был пёс”. ликуля1 6 лет назад В следующих сказках: -Репка(собака Жучка) -Простоквашино(пес Шарик) -Морозко -Бременские музыканты -Малыш и его подарок на день рождения щенок(Карлсон, который живет на крыше) -Приключение Буратино(пес Артемон) -Волшебник изумрудного города(щенок Тотошка) -мультфильм “Жил был пес” -Айболит(и его собака Авва) Дарья44 6 лет назад Интересный вопрос, который заставляет хорошенько подумать. Итак, пес встречается в таких сказках:
Persona grata 6 лет назад Все вспомнить сложно, но некоторые сказки известны: Кот и пес Репка (собака Жучка) Морозко (собачка постоянно что-то тявкала) Бременские музыканты Приключения Буратино (пем Артемон) Дядя Федор, кот и пес (Шарик) Тутта Карлсон – первая и единственная (пес Максимилиан). Пес есть в следующих сказках: Буратино Репка Сказка о мертвой царевне и семи богатырях Волшебник изумрудного города Цветик -семицветик Дядя Федор кот и пес Бременские музыканты Огниво Умная собачка Соня Малыш и Карлос Жил был пес Сейчас вспомним.. Пес есть во многих сказках, таких например, как “Как пес и волк дружили”( серия литовских сказок), Буратино, Бременские музыканты, “Волк, собака и кот”( украинская сказка), сказка для малышей “Репка”. Olga Minina1 6 лет назад Пес есть в следующих сказках: “пес и кот”, “репка”, “Бременские музыканты”. safron43 6 лет назад В очень многих сказках встречается пес, например : сказка репка ( собака жучка ), кот и пес, бременские музыканты, двенадцать месяцев, малыш и карсон, катенок по имени гав, буратино, трое из прастоквашино, Сказки Пушкина, Народные сказки,сказка о мертвой царевне Знаете ответ? |
Источник
Последнее обновление: 03.11.09
Как правило, в народных сказках собаке отведена чисто рабочая роль – дом стеречь, помогать на охоте, оберегать своего хозяина, в общем, всячески служить человеку. Вот например, народная сказка в литературной обработке:
Константин Ушинский “Петух да собака”; “Волк и собака“. В таких сказках обычно собаке отводится второстепенное место – лису загрызть, напугать медведя и т.д.
Вторая часть народных сказок, как правило, посвящена вопросу о том, что становится с собаками в старости, когда они уже не в состоянии нести полноценную службу. Тогда уже народная фантазия проникается сочувствием к тяжкой доле животного, всю жизнь верой и правдой служившего человеку и наделяет её дальнейшую жизнь забавными приключениями, которые заканчиваются обычно хорошо. Например, так происходит в украинских сказках, по которым снят знаменитый мультфильм “Жил-был пёс” или в сказке Братьев Гримм “Бременские музыканты“.
Следует отметить, что и в более современных литературных сказках про собак сохранилась тенденция к постановке вопроса взаимоотношений между собакой и её хозяином – человеком.
Но некоторые сказки, особенно для самых-самых маленьких, всё-таки нарушают эту традицию, и повествуют о собачках “просто так”, как просто о сказочных персонажах, наряду с остальными зверятами. Например, Пляцковский “Разноцветные зверята“ – в этом сборнике сказочных рассказов есть замечательный щенок Тявка. Вот, например: “Как щенок Тявка учился кукарекать“, “Осколок луны на черепичной крыше“, “Однажды утром“, “Что лучше всего?”, ну и замечательная совершенно “Ромашки в январе“. Конечно же, эту книгу лучше всего читать с иллюстрациями Сутеева, к тому же, уж чего-чего, а этих книг в магазинах ну просто завались. 🙂
Юрий Яковлев “Кус, который не любил кусаться” – за наводку спасибо marinaskaz: “У щенка выросли зубы, и он узнал от вороны, что они нужны, чтобы кусаться. Но все звери и мальчик, которых он встретил по пути, считали, что кусаться – это глупо и неинтересно. Тогда Кус тоже решил не кусаться, о чем и сказал Вороне, а она ОЧЕНЬ удивилась”. Есть диафильм по этой сказке.
Григорий Остер “Котёнок по имени Гав”, где есть замечательный щенок Шарик, мультфильм по этой книге просто восхитителен.
Григорий Остер “Прключения Пифа” с иллюстрациями Сутеева – вообще-то Пиф был героем комиксов… эээ… испанско-французского происхождения, кажется… но именно Сутеев и Остер дали Пифу и остальным героям этой истории вторую жизнь. 🙂
Андрей Усачёв “Умная собачка Соня или Правила хорошего тона для маленьких собачек”, по мотивам книжки снято несколько серий одноимённого мультфильма.
Борис Шергин “Волшебное кольцо” с собакой Белой, по этой сказке был снят одноимённый мультфильм.
Степан Писахов “Собака Розка”: “Моя собака Розка со мной на охоту ходила-ходила да и научилась сама одна охотиться, особливо за зайцами. Раз Розка зайца гнала. Заяц из лесу, да деревней, да к реке, а тут шшука привелась. Заяц от Розкиной гонки недосмотрел, что шшукина пасть разинута, — думал, в како хорошо место спрячется, — в пасть шшуки и прыгнул. Розка за зайцем в шшукино пузо скочила и давай гонять зайца по шшучьему нутру. Догнала-таки!”
Николай Носов “Бобик в гостях у Барбоса”, в рекламе вряд ли нуждается, по крайней мере всем известен мультфильм по этой сказе.
Дональд Биссет “Путешествие дядюшки Тик-Так” В этой сказке есть хоть и не совсем главный персонаж, но всё же и не совсем второстепенный – Фарфоровая Собачка: “Еще прихватим с собой Фарфоровую Собачку. Мы посадим ее в лодку рядом с часами, и она будет говорить нам время. Без этого в путешествии, да еще по Реке Времени, никак нельзя.
— А фарфоровые собачки вовсе и не умеют говорить время, — сказал Рррр.
Фарфоровая Собачка заплакала, ей очень хотелось, чтобы ее взяли с собой.
— Не плачь, — сказал ей дядюшка Тик-Так. — Пока я собираю в дорогу вещи, Рррр тебя научит.”
Сергей Иванов “Бюро находок” и “Бюро находок-2”, ещё мультфильм, сосотящий из нескольких серий такой есть.
Алексей Толстой “Приключения Буратино или Золотой ключик”, мимо знаменитого пса Артемона мы тоже не можем пройти. 🙂
Эдуард Успенский “Дядя Фёдор, Пёс и Кот” со знаменитым псом Шариком. По книге снято два мультсериала, один, одноимённый с книгой, не такой известный, а вот второй – Простоквашино – всенародно любимый, и возможно, по харизме превосходит книгу. 😉
Амбьернсен “Серия про Самсона и Роберто“: “Во всем мире хитрый кот Роберто и простодушный пес Самсон не менее популярные персонажи, чем кот Матроскин и пес Шарик в России. Известный норвежский писатель Ингвар Амбьернсен создал героев, чьи полные юмора отношения и увлекательные приключения не только завоевывают детские сердца, но и заставляют мам и пап без сожаления отложить в сторону их «взрослые» книги. “
“Самсон и Роберто. Крутые ребята”, “Наожиданное наследство”, “Секрет Патера Пьетро” – все книги можно приобрести в магазинах! А вот здесь – заглянуть в одну из них. 🙂
Александр Волков “Волшебник Изумрудного города”, “Урфин Джюс и его деревянные солдаты”, “Семь подземных королей”, “Огненный бог марранов”, “Жёлтый туман” и “тайна заброшенного замка” – во всех эти книгах фигурирует очень хороший персонаж из породы сказочных собачек 🙂 – Тотошка. 🙂
Матюшкина “Лапы вверх!”: “Звериный мир полон необыкновенных приключений, а иногда и загадочных преступлений. Два друга — находчивый пес Фу-Фу и доверчивый кот Кис-Кис — решили стать сыщиками. В местном музее пропала статуя собаки, и друзья взялись за дело. На их пути то и дело возникают различные препятствия, преодолевая которые Фу-Фу и Кис-Кис продвигаются к намеченной цели.”
Франтишек Непил “Я, пес Барик”: Это короткие правдивые истории о том как живут зверюшки от сентября до сентября, поведал собачатам, и ребятам, и всем собаколюбам пёс Барик.
Гав! Гав!
Он дал честное слово, что всё, всё было именно так, а не иначе!
Людовик Ежи Керн “Фердинанд Великолепный”, “Проснись, Фердинанд!”: “Веселые приключения происходят с обыкновенным псом во сне: он ходит по городу в отлично сшитом костюме и летает по воздуху в кабине лифта, беседуя с проплывающими тучками и голубями…”
Джанни Родари “Собака, которая не умела лаять”: “Собака еще раз попыталась покукарекать, но у нее опять ничего не вышло. И тогда она стала потихоньку тренироваться изо дня в день, иногда уходила в лес – там совсем никто не мешал и можно было кукарекать сколько угодно.” и “Страна, где живут одни собаки”: ” – Я знаю хорошее средство от вашей болезни. Прежде всего прикажите уничтожить все заборы – сады отлично будут цвести и без них. Во-вторых, отправьте всех собак на охоту – они развлекутся немного и станут добрее. В-третьих, устройте большой бал, и после первого же вальса все жители снова научатся говорить по-человечески. – Гав-гав! – ответил ему начальник.”
Марсель Эме “Сказки кота Мурлыки”: в Красной Книге – “Пёс“, а в Синей Книге – “Олень и пёс“
Экхольм Я. “Тутта Карлсон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие“, где фигурирует пёс Максимилиан: “Охотнее всего папа Ларссон рассказывает о своих встречах с Максимилианом – собакой из дома, что у самой опушки. – Он почти такой же плут, как и я, – любит говорить папа Ларссон. – Интересно, кто из вас обманет его первым.”
Экхольм Я. “То да Се из города Авось да Небось” – нет никакой информации, было бы интересно узнать что-нибудь о книге.
Толкин Дж. “Роверандом” – история о маленькой заколдованной собачке. Подробности – на Библиогиде.
Карел Чапек “Собачья сказка”: “Окончив пение, все легли вокруг одной величественной собачьей матроны, – как видно, могучей вилы либо колдуньи собачьей, седой, дряхлой. – Расскажи нам что-нибудь, – стали просить ее русалки. Старая собака-вила, подумав, начала так: – Расскажу я вам, как собаки сотворили человека. В раю все звери мирно и счастливо рождались, жили, умирали, и только одни собаки чем дальше, тем были всё печальней. И спросил господь бог собак: “Почему вы печальны, когда все звери радуются?” И ответила самая старая собака: “Видишь ли, господи, остальные звери всем довольны, ничего им не нужно; а у нас, собак, в голове – кусок разума, и мы через это знаем, что есть что-то выше нас, есть ты. И ко всему-то мы можем принюхаться, только к тебе не можем; и в этом у нас, собак, нехватка. Поэтому просим тебя, господи, утоли нашу печаль, дай нам какого-нибудь бога, к которому нам принюхаться было можно”. Улыбнулся господь бог и сказал; “Принесите мне костей; я сотворю вам бога, к которому можно будет принюхиваться”.”
Для ребят постарше
– фантастика: Кир Булычёв “Звёздный пёс”: ” За день до отлета в экспедицию у ног Алисы появляется собака, по виду дворняга, произносит единственное слово «ХОЛОДНО». Все заинтригованы появлением Звездного пса и его загадочным посланием. Алиса, под руководством Коры Орват и комиссара ИнтерГпола Милодара, должна выяснить причину появления звездного пса , помочь поймать космического пирата Бесфа.”
Источник
Что сочиняли русские писатели и поэты на самую важную тему в этой вселенной? Вспоминаем котов и кошек в литературе и разглядываем иллюстрации к книгам вместе с Софьей Багдасаровой.
Говорящие
Во-первых, вне конкуренции коты волшебные, говорящие. В сказках есть Кот Баюн — по его прозванию сразу можно догадаться, что он умеет баять (разговаривать). Он сказочник и еще немножко людоед. Его ближайший родич — пушкинский кот ученый из предисловия к «Руслану и Людмиле», который «идет направо — песнь заводит, налево — сказки говорит». Поэт подхватил его из сказок Арины Родионовны.
Кот Казанский. Лубок. XVII век
Иван Билибин. Кот ученый. Фронтиспис к «Сказке о золотом петушке» Александра Пушкина. 1910
Евгений Мигунов. Иллюстрация к повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу». 1965
Их потомок, конечно, — говорящий кот Василий с наследственно-склеротической памятью, живущий при Изнакурноже — из романа «Понедельник начинается в субботу» братьев Стругацких. А вот в Кыси Татьяны Толстой проявились, скорее, людоедские черты.
Оборотни
Самые запоминающиеся коты — это связанные с нечистой силой, оборотни (поляки придумали для них специальное слово — «котолак»). Вне конкуренции — кот Бегемот из романа Булгакова «Мастер и Маргарита», названный в честь демона плотских желаний из библейской Книги Иова. Но самым первым, кажется, был оборотень из «Лафертовской маковницы» Антония Погорельского 1825 года. В этой повести (первой русской романтической фантастике) в кота перекидывается жених, титулярный советник Аристарх Фалелеич Мурлыкин. Книга вышла всего несколько лет спустя после немецких «Житейских воззрений кота Мурра» Эрнста Теодора Амадея Гофмана — столпа мировой «кошачьей» прозы.
Александр Кузьмин. Иллюстрация к повести Николая Гоголя «Майская ночь, или Утопленница»
Елена Еськова. Иллюстрация к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»
Борис Дехтерев. Иллюстрация к повести-быличке Антония Погорельского «Лафертовская маковница»
Не мог, разумеется, обойтись без котов-оборотней и Николай Гоголь в своих малороссийских вечерах. В «Майской ночи, или Утопленнице» героиню выживает из дома молодая красотка-мачеха, по ночам обращавшаяся в кошку. В «Вечере накануне Ивана Купала» в черную кошку превращается старуха-ведьма, которая подсказывает, где найти клад.
Впрочем, в кота в восточнославянских сказках может превращаться и положительный герой Иван Кошкин сын; а у Ивана Царевича есть брат Кот Котович.
Назидательные
Даже когда речь идет о совершенно обычных, настоящих животных, безо всякой бесовщины и сверхъестественных сил, писатели не могут удержаться и придают им человеческие черты. Коты становятся олицетворением пороков, например жадности, прожорливости, коварства, хитрости. Вспомним крылатое «А Васька слушает да ест» из басни Крылова «Кот и повар». Кстати, в стихах, сочиненных около 1812 года, современники узрели сатиру на стремление Наполеона к мировому господству. А его «Кошка и соловей» 1824 года («…Худые песни Соловью в когтях у Кошки») — про цензуру в печати. «Щука и кот» («…Беда, коль пироги начнет печи сапожник») — вообще про адмирала Чичагова и его неудачи.
Александр Дейнека. Кот и повар. 1922
Евгений Рачев. Кошка и Соловей. 1961
Георгий Нарбут. Щука и кот. 1909
Образ кота использовали в своих баснях все любители жанра — Иван Хемницер, Александр Сумароков, Иван Дмитриев, Василий Жуковский, Василий Пушкин, Лев Толстой (в сказках) и Сергей Михалков. А пошло все, разумеется, с Эзопа и Лафонтена.
Загадочные
Отдельное место среди рифмованных котов в русской культуре занимает сюжет «Как мыши кота хоронили». Уже в 1690-х годах, в самом раннем своде русских пословиц, встречается пословица «Мыши кота на погост волокут», затем она приобретет форму «Мыши кота погребают» и «Мыши кота хоронят». Сохранилось множество лубков на этот сюжет, которые сопровождаются длинным рифмованным текстом («Небылица в лицах найдена в старых светлицах оберчена в черных трепицах, как мыши кота погребают, недруга своего провожают, последнюю честь ему отдавают…» и т. д.). Гравюра стала настолько яркой приметой XVIII века, что в «Капитанской дочке» Гринев видит ее в доме капитана Миронова, ее разглядывает на постоялом дворе Рославлев в романе Михаила Загоскина, а у Лажечникова она висит в комнате шутихи в «Ледяном доме».
Как мыши кота хоронили. Лубок. Ок. 1725
Как мыши кота хоронили. Лубок. XVIII в.
Ученые долго спорили, что эта гравюра иллюстрировала: царило мнение, что это такая сатира на погребение Петра Великого, придуманная старообрядцами, а в обидных прозвищах других персонажей лубка узнавали его сподвижников. Окончательного мнения о смысле лубка до сих пор нет. Впрочем, есть версия, что так на русской почве преломился сюжет из басни Эзопа, в которой кошка притворилась мертвой, чтобы съесть мышей.
Благодаря изданию начала ХХ века с иллюстрациями Георгия Нарбута эта история, оформленная на русском Василием Жуковским, вошла в золотой фонд наших детских сказок. Но, учтите, что знакомый по этой книге прозаический текст — это облегченная версия. Оригинал Жуковского 1831 года написан гекзаметром («…Не разведавши дела порядком, / Вздумали мы кота погребать, и надгробное слово / Тотчас поспело…»). Поэт включил его в свою «Войну мышей и лягушек» — переложение античной поэмы «Батрахомиомахия», пародии на «Илиаду», где вместо троянцев и данайцев сражаются зверушки. Тот же сюжет более привычным слогом — у Николая Заболоцкого в стихотворении 1933 года «Как мыши с котом воевали»: «Лежит котище — не шелохнется, / С боку на бок не повернется. / Окочурился, разбойник, окочурился, / Накатил на кота карачун, карачун!».
Георгий Нарбут. Похороны кота. Иллюстрация. 1910
Георгий Нарбут. Похороны кота. Иллюстрация. 1910
Геннадий Ясинский. Как мыши с котом воевали. Иллюстрация стихотворения Николая Заболоцкого
Впрочем, если лубок — действительно иллюстрация данного сюжета, то мыши здесь гораздо умнее героев басни: на лубке, если всмотреться, — лапы кота на погребальной повозке на всякий случай тщательно связаны.
Жизнерадостные
Самое большое раздолье котам, конечно, в детских стихах, считалочках и колыбельных. Уже Василий Жуковский в 1814 году пишет миленькое: «Котик лысый, котик бедный! / Для чего прыгнул в окно; / На окне был тазик медный, / Тазик, глиняное дно!» Но главные шедевры детских стихов были созданы в ХХ веке. Отметились все мастера жанра: Агния Барто, Борис Заходер, Самуил Маршак (причем хороши как и его собственные, так и переводные с английского), Сергей Михалков, Юнна Мориц, Андрей Усачев, Даниил Хармс, Саша Черный…
Владимир Конашевич. Иллюстрация к стихотворению Самуила Маршака «Плывет, плывет кораблик»
Владимир Конашевич. Иллюстрация к стихотворению Самуила Маршака «Плывет, плывет кораблик»
Владимир Конашевич. Иллюстрация к стихотворению Самуила Маршака «Плывет, плывет кораблик»
Во второй половине ХХ века коты проникают из детских книжек в мультфильмы: Григорий Остер («Котенок по имени Гав»), Владимир Сутеев («Кто сказал «мяу»?»), Эдуард Успенский («Дядя Федор, пес и кот») и т. д.
Не забудем котов и в прозе: кот Базилио из приключений Буратино Алексея Толстого, правда, опять антропоморфный персонаж. В 1872 году были опубликованы «Сказки Кота-Мурлыки» Николая Вагнера, где рассказ ведется от лица почтенного Кота (и сказки такие сложные, что написаны они скорее для взрослых, чем для детей). Надо было дождаться Паустовского, чтобы он в своем «Коте-ворюге» обрисовал наконец животное как нормальный натуралист, в духе Сетона-Томпсона. А Куприн в 1927 году написал рассказ-воспоминание «Ю-ю», про любимую кошечку.
Кот Матроскин. Кадр из мультфильма «Трое из Простоквашино» (1978)
Игорь Олейников. Иллюстрация к стихотворению Даниила Хармса «Удивительная кошка»
Фантастика тоже не может обойтись без котов: у Кира Булычева есть рассказ «Разум для кота», а в 2004 году русские фантасты даже выпустили антологию «Человек человеку — кот», где есть писатели Дивов, Лукьяненко, Зорич и Каганов.
Котики в Серебряном веке
Начало ХХ века внесло в трактовку кошек в литературе особенную ноту. Начнем с того, что именно тогда уменьшительное «котик» полноправно прописалось на бумаге. Игорь Северянин так адресуется в 1911 году к одной красавице: «Котик милый, деточка! Встань скорей на цыпочки, / Алогубы-цветики жарко протяни…», а Андрей Белый называет «Котик Летаев» целый роман (предположительно, главного героя зовут Константин).
Вера Павлова. Иллюстрации к «Полосонь» Алексея Ремизова
Владимир Дмитриев. Эскиз костюма к балету Игоря Стравинского «Байки про лису». 1927
Зинаида Серебрякова. Портрет Наташи Лансере с кошкой. 1924
Сказки, в которых фигурируют коты, мутируют в жанр, который позже назовут магическим реализмом, а то и в вообще нечто неопределимое (как «Мастер и Маргарита»). Алексей Ремизов пишет на основе славянского фольклора «Посолонь», где есть сказка «Котофей Котофеич». Проза у него такая узорочная, что первый издатель, в журнале которого выходили параллельно французский и русский варианты текстов, отклонил ее рукопись как непереводимую. Появляются коты и в других текстах Ремизова.
Иногда поэты сочиняют безделки в духе детских стихов, например Ахматова («Мурка, не ходи, там сыч»), Иннокентий Анненский («Без конца и без начала (колыбельная)»). Тэффи развлекалась стихами про любовь Белолапки и Тигрокота. А еще у нее есть очень трогательный рассказ «Кошка господина Фуртенау» про питомицу старика, которая меняла другим людям жизнь.
Леон Бакст. Кот в сапогах. Эскиз костюма к балету «Спящая красавица». 1921
Михаил Ларионов. Кот. Нач. XX в.
Николай Тархов. Кошки у окна. 1909
Кошки становятся темами серьезных стихотворений. В чем-то, наверное, тут поэты берут пример с Шарля Бодлера, активно переводимого в ту эпоху, который посвятил этим зверям не одно произведение. Сергей Есенин рвет на груди рубаху, стеная в «Ах, как много на свете кошек…» про свою любимицу, из которой его деду сшили шапку. Марина Цветаева восклицает «В кошачьем сердце нет стыда!» («Кошки»). Ходасевич пишет своему любимцу некролог торжественным слогом: «В забавах был так мудр и в мудрости забавен / Друг утешительный и вдохновитель мой!» и сравнивает его с воробушком Катулла («Памяти кота Мурра»).
Источник