Породы кошек на татарском

Породы кошек на татарском thumbnail

Напоминаю, что в данном канале рассказываются впечатления об изучении татарского языка русскоязычным, те вещи, который в свое время удивили больше всего.

Данная статья является высосанной из пальца, а точнее из открытых источников и ставит перед собой развлекательные и только отчасти познавательные цели и не претендует на исследование 🙂

В общем, в татарском языке есть занимательное явление: для кошки есть два общеупотребительных слова: песи и мәче. Речь идет об основном, среднем диалекте и нормативном письменном языке, литературной норме (понятно, что есть диалекты, в которых слово только одно, и оно может быть не идентично обоим этии словам, например, мышык у астраханских татар). То есть, эти слова не разделяют кошек по полу, как например, кот и кошка, пёс и собака, не разделяют по возрасту, на старых, молодых или котят. Просто есть два слова, и всё 🙂

Разумеется, устойчивые сочетания образуются с каким-то определенным словом, например филин – мәче башлы ябалак (кошкголовая сова), а мохнушки на вербе – песиләр, а не мәчеләр. Но вот трава валерьяна, она и мәче үләне, и песи үләне, т.е. кошачья трава, думаю всем понятно, почему 🙂

Что самое интересное, оба слова родственные, происходят от одного корня, что легко представить, если сравнивать слово с башкирским вариантом бесәй, которые от обоих вариантов отстоит примерно одинаково, да и в других тюркских языках слово явно того же корня (башкирское с соотвествует татарскому ч, а башкирскому б часто соотвествует п и м в других тюркских языках).

Похоже все-таки родственно другим тюркским языкам (а именно очень частому варианту мышык, мысык, пышык, киштик – киргизский, казахский, узбекский, уйгурский, каракалпакский, кумыкский, азербайджанский, туркменский, карачаевский) и чувашское название кошки, кушак, оно там как и в татарском – для кошек любого пола и возраста, хотя так и хочется связать это с русским словом “кошка”, но не “кот”. Варианты, похожие на тюркские, есть и в ближайших фино-угорских языках, правда они в них не единственные, есть в языке и другие, свойственные им, варианты. Так, в мокшанском языке – “псака“, а в удмуртском “писэй“.

Сделать статью про кошек и не запостить котика – дурной тон!

Но оказалось, что этого же корня слово и в других, совсем не тюркских языках! И в каких-то слово ближе к песи, какое-то ближе к мәче. Так, в языках курдов и народа гилянцы на севере Ирана, слово будет “писик“, “пшиля” и “пича“. В пуштунском языке в Афганистане – “пишу“. Особенно забавно, что буквально рядом с курдами в тюркском турецком языке используется kedi, слово близкое к греческому, романским и многим другим индоевропейским вариантам, а также семитским – арабскому, ивриту, мальтийскому. А на Балканах распространен варивант “мачка“, во всех языках Югославии, в словацком, в венгерском, в языке закарпатских русин. В албанском похожий вариант – маця. В языках монгольской группы, в калмыцком и бурятском кошка будет мис и миисгэй, хотя в монгольском – муур.

Но самый интересный случай – он почти как в татарском языке. В румынском языке, похоже, для кошки тоже два полноправных слова! И каких – “писика” и “мыца“. Так что в конкурсе на самый необычный подход к наименованию кошки татары делят первое место с румынами и молдаванами!

Карта двух татарских кошек и их друзей

Почему так получилось – это могут, наверное, сказать специалисты по этимологии. Но, как видите, кошки могут называться похоже в языках, принадлежащих разным языковым группам, и отличаться в пределах одной. Так что тут надо разбираться не только лигвистам, но и специалистам по истории распространению одомашненных животных. Ведь кошки вполне могли заселять некоторые территории уже после Великого переселения народов, а значит слово для них путешествовало не вместе с людьми, а вместе с кошками от одного народа к другому! Возможно то, что в целом число корней слов, обозначающих кошек, не так много, и говорит о том, сколько было линий распространения этих милых животных от одних народов к другим?

А вам эта, в общем-то, бесполезная информация показалась занимательной?

Источник

В XVI веке героем народных сказаний становится новый персонаж – Кот Казанский. Существовал ли этот зверь в действительности и почему он прославился?

Кот-спаситель

История легендарного кота тесно связана со взятием Казани войсками Ивана Грозного в 1552 году. Союзниками русских были марийские князья, пытавшиеся заслужить у сильных покровителей доверие и получить награду за лояльность. Пока шла осада города, они решили под покровом ночи сделать подкоп в покои казанского хана, захватить его вместе со всей семьей и выдать русскому царю. Хана спас верный кот по имени Алабрыс: хозяин крепко спал и не подозревал об опасности, а верный питомец почувствовал приближение беды и разбудил его. По тайному ходу казанский хан смог покинуть Кремль, выйти к реке Казанке, сесть в лодку и отправиться в Персию. Хочется верить, что и смышленого Алабрыса правитель не забыл взять с собой.

Памятник Коту Казанскому (улица Баумана в городе Казани, 2009 год).

Памятник Коту Казанскому (улица Баумана в городе Казани, 2009 год)

Источник: diary-culture.ru

Как бы то ни было, Казань была завоевана и вошла в состав Российского государства. Позднее выяснилось, что в бывшем ханстве действительно существовала особая порода котов. Животные были необыкновенно крупными и сильными, отличались широкой круглой мордой, толстой шеей и коротким хвостом. Местные жители особенно ценили своих котов за недюжинный ум и качества охотников – питомцы отлично справлялись с ловлей мышей. Легенда об особенных казанских котах оказалась на удивление живучей: в Казани установлено три памятника этому зверю.

Кот-правитель

В XVIII веке легенда о Казанском Коте получила новое прочтение. Четвероногий герой стал частым персонажем лубочной графики, а изображали его, как и положено, огромным, усатым и с вытаращенными глазами. Подпись возле своеобразного портрета гласила: «Кот казанский, ум астраханский, разум сибирский». Казалось бы, отсылка к трем покоренным в XVI веке ханствам и чертам характера местных жителей очевидна, однако с такой трактовкой согласны не все. По одной из версий, лубки с котами являются пародиями на самого Петра I. Если присмотреться к изображению внимательно, некоторые сходства и вправду бросаются в глаза. Чего стоит один характерный взгляд или роскошные усы!

Кот Казанский. Лубок XVIII века.

Кот Казанский. Лубок XVIII века

Источник: theartnewspaper.ru

Любопытно, что сравнений с котом не избежал и отец Петра Великого, царь Алексей Михайлович. Сохранилась гравюра чешского художника Вацлава Холлара «Подлинный портрет кота Великого князя Московского», выполненная около 1663 года. Она считается самым ранним изображением домашнего животного на территории России. Но вот что странно: почему другие живописцы XVII века ни одного произведения не посвятили питомцам? Доподлинно известно, что коты приобрели популярность среди русских правителей начиная с Петра I, поэтому гравюру чешского художника не следует воспринимать столь буквально. По всей видимости, Холлар не решился писать портрет русского государя «с натуры» (в те времена позволялось лишь создание парадных парсун), поэтому подошел к делу с иронией и создал символический образ Тишайшего царя.

Подлинный портрет кота великого князя Московии. Художник Вацлав Холлар. 1663 год.

Подлинный портрет кота великого князя Московии. Художник Вацлав Холлар. 1663 год

Источник: upload.wikimedia.org

Кот – музейный смотритель

При царском дворе кот впервые появился в годы правления Петра I. Правда, привез его государь не из Казани, а из Европы. В обязанности животного входила ловля мышей и крыс в Петербурге, но справиться с напастью в одиночку он, разумеется, не смог.

Здесь-то и получила продолжение история Казанского Кота. В 1745 году дочь Петра императрица Елизавета посетила Казань и с удивлением обнаружила, что, в отличие от Санкт-Петербурга, этот город от нашествия грызунов не страдает. Елизавета Петровна попросила казанского губернатора поделиться с ней секретом и выяснила, что Казань «охраняет» особая порода кошек. Немедленно последовал высочайший указ об отправке в столицу тридцати (по другим данным, трехсот – по числу лейб-гвардейцев, участвовавших в дворцовом перевороте 1741 года) самых лучших и больших казанских котов. Тех, кто не желал добровольно отдавать своих питомцев, ждал высокий штраф.

Кот Эрмитажа.

Кот Эрмитажа

Источник: pinterest.ru

Так казанские коты стали столичными жителями и спасли пока еще недостроенный Зимний дворец от нашествия крыс. К сожалению, династии из этих зверей не получилось: согласно указу Елизаветы Петровны, в Петербург привезли только тех животных, которые не могли иметь потомства. Нынешние Эрмитажные коты, известные как одна из самых необычных «достопримечательностей» Северной столицы, не имеют к ним прямого отношения, зато продолжают славную традицию защиты Зимнего дворца от грызунов. А настоящие казанские коты так и остались на своей исторической родине.

Обложка: vistanews.ru

Смотрите также:

Кошки, водка, башмаки: топ-5 необычных указов российских государей

Хвостатые защитники Эрмитажа

Генерал пингвин, сержант бультерьер и другие животные на военной службе

Береги шиворот от выворота. Откуда появилась фраза «шиворот-навыворот»?

Писатель и законодатель мод: как Лев Толстой «изобрел» толстовку

Источник

Породы кошек на татарском

«Кот казанской, ум астраханской, разум сибирской…» именно таким пышным титулом наши предки наделяли этого героя лубочных картинок. Начиная с XVII века сюжет о том, «Как мыши кота хоронили» становится одним из любимейших у народа. Исследователи находят ему сегодня множество толкований – от простых до сложно-политических. Однако мало кто знает, что порода казанских котов действительно существовала, а одно из этих легендарных животных даже увековечено в истории Казани.

Исторические предания гласят, что в древности в Казани действительно существовала особая порода кошек. Судя по описанию, это были настоящие бойцы: крупные и сильные животные обладали круглой головой, широкой мордой, выпуклым лбом, крепкой широкой шеей, развитым плечевым поясом и коротким хвостом. Они были прекрасными мышеловами и отличались особенной сообразительностью. Существует марийская легенда об осаде Казанского кремля в 1552 году войсками царя Ивана Грозного. Согласно ей, любимый кот казанского хана стал его спасителем, так как начал беспокоиться и предупредил о подкопе, который начали рыть под кремлевской стеной. Благодаря этому хан с семьей успел покинуть осажденный город. Впрочем, от Ивана Грозного это Казань не спасло.

Казанские коты были так популярны, что в середине XVIII века о них узнали даже при дворе в Санкт-Петербурге. Дело в том, что мыши и крысы в то время были настоящим бичом недостроенного Зимнего дворца. По высочайшему указу императрицы Елизаветы Петровны от 13 (24) октября 1745 года в Казани было велено сыскать тридцать лучших котов местной породы, «удобных к ловлению мышей», и прислать их в столицу. Отвечал за эту важную операцию сам губернатор Казани.

Указ о высылке ко двору котов, 1745 год

Указ о высылке ко двору котов, 1745 год

В результате таких исключительных мер котейки действительно были доставлены в Санкт-Петербург, прижились в огромных подвалах нового дворца и прекрасно справились со своей миссией. От этих первых казанских переселенцев ведет свою историю славная братия котов Эрмитажа, которые до сих пор выполняют ту же функцию – спасают музейные ценности от грызунов. Правда, так как животных из Казани везли, согласно указу, только кладеных (т.е. стерилизованных), то, к сожалению, род этих удивительных животных в Питере не сохранился, а местные казанские разбойники за сотни лет так перемешали гены с обычными кошками, что на сегодняшний день порода казанских котов считается утерянной.

Вацлав Холлар. Подлинный портрет кота Великого князя Московского, 1663 год, Национальная библиотека Франции

Вацлав Холлар. Подлинный портрет кота Великого князя Московского, 1663 год, Национальная библиотека Франции

Однако еще задолго до XVIII века Казанский Кот стал героем народных шуток, прибауток и песенок-потешек. В качестве такого юмористического персонажа он появился в лубочном искусстве и был в нем фаворитом вплоть до начала XX века. Известнейший сюжет о похоронах этого самого кота обычно печатался на двух или трех картинках, которые затем составлялись вместе – ведь история была очень обширной. В ней участвовал сам главный герой, который обычно лежал связанным на дровнях, и мыши, которых вокруг него собиралось до 66 штук! Обычно картинка содержала и шуточные подписи, которые поясняли, что делает каждая из мышей. Такой своеобразный комикс очень смешил наших предков, хотя, по мнению некоторых исследователей, сюжет этот можно отнести скорее к черному юмору.

Мыши кота погребают, Россия, Лубок XVIII век

Мыши кота погребают, Россия, Лубок XVIII век

Сегодня русский лубок является предметом многочисленных исследований. Оказалось, что незамысловатые картинки могут много рассказать об истории и быте нашего народа. «Похороны Кота» при этом часто трактуют как политическую сатиру. В разных работах главному герою приписываются аналогии с различными историческими личностями, нелюбимыми на тот момент в массовом сознании. Возможно, что первые варианты лубков – это сатира на царя Алексея Михайловича, более поздние – карикатуры раскольников на Петра Первого, которые становились «обвинительным актом его деяний государственных и исторических». Есть мнение, что «Кот брысь, он же Алабрыс (…) Кот казанской, ум астраханской, разум сибирской…» – это собирательный образ татарина, ведь недаром в подписи перечисляются завоеванные к тому времени ханства.

Кот Казанской, Лубок. Россия. XVIII век

Кот Казанской, Лубок. Россия. XVIII век

Интересно, что этот народный юмор нашел свое продолжение в начале XX века в виде политических карикатур. Знаменитый сюжет с котом обыгрывался, например, вот таким необычным способом:

П. Н. Лепешинский. Как мыши кота хоронили, карикатура, 1903 год

П. Н. Лепешинский. Как мыши кота хоронили, карикатура, 1903 год

Карикатура появилась после II съезда РСДРП, где произошел раскол членов партии на большевиков и меньшевиков. После этого говорили о «политических похоронах» Ленина. На миниатюре вокруг повешенного кота пляшут торжествующие мыши – Мартов, Троцкий, Дан и прочие меньшевики, а также и «премудрая крыса Онуфрий» – Плеханов. Впрочем, это только первая картинка из трех. Следующие рассказывают о том, как внезапно оживший кот-Ленин без труда и с большой фантазией расправляется с меньшевистскими мышами.

Памятник Коту в Казани на улице Баумана

Памятник Коту в Казани на улице Баумана

Через сто лет после этих драматических событий на исторической родине решили увековечить память Кота Казанского – верного спасители от мышей и героя народных преданий. В Казани ему сегодня установлено несколько памятников. Самый любимый, ставший одной из главных туристических достопримечательностей, был создан заслуженным деятелем искусств Татарстана Игорем Башмаковым. Скульптура изображает Кота возлежащим под красивым балдахином и, судя по объемам, вполне довольного жизнью. Трехметровую композицию венчает мышка, которая, вероятно, не дает забыть откормленному герою о его славном прошлом.

Многие персонажи русской мифологии сегодня забыты или воспринимаются нами не так, как раньше, читайте дальше о том, Что обещают людям загадочные чудо-птицы Алконост, Сирин, Гамаюн и другие…

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

Вы здесь

Придумывая иноязычное имя своему питомцу, новоиспеченные владельцы котят и щенков обращают внимание на всемирно известные языки – английский, испанский, французский, итальянский. Но не менее интересны клички и на языке малых народов России. Это докажут подборки имен со значением на башкирском и татарском.

Щенок Асан:

Породы кошек на татарском

Татарские клички для мальчика

Для котиков и песиков – такой список имен:

  • Азат – свобода, благородство.
  • Азим – великий.
  • Айрат – удивление, изумление.
  • Акбарс – белый барс.
  • Алан – добрый.
  • Амин – верный, преданный.
  • Амир – королевич, принц.
  • Анас – радостный.
  • Асан – крепкое здоровье.
  • Ахад – единственный в своем роде.
  • Барс – могучий, сильный.
  • Билал – здоровый, жизнерадостный.
  • Булат – сталь, металл.
  • Бахет – большое счастье.
  • Васил – верный товарищ.

Такой вот Барс:

Породы кошек на татарском

  • Гадел – справедливость.
  • Гали – дорогой, большой, высокий.
  • Герей – достоинство.
  • Данис – ум, знание.
  • Джиган – мироздание, Вселенная.
  • Динар – драгоценный.
  • Заки – добродетель.
  • Зариф – красивый, ласковый, милый.
  • Зуфар – имя победителя.
  • Идрис – старательный.
  • Иман – надежда, вера.
  • Ирек – твердая воля.
  • Камал (или Камиль) – великолепный, совершенный.
  • Карим – благородный.

Мальчик Заки:

Породы кошек на татарском

  • Малик – глава, лидер.
  • Мирза – принц, царевич.
  • Муса – дитя, ребенок.
  • Назар – взгляд.
  • Насим – нежный и теплый ветер.
  • Нафис – красавец.
  • Нури – свет, сияние.
  • Радик – солнечный луч.
  • Раис – лидер.
  • Рафик – добрый друг.
  • Рузаль – приносящий счастье.
  • Сабир – терпение.
  • Садри – первенец.
  • Султан – правитель, властитель.
  • Тимер – «крепкий, как железо».
  • Тукай – радуга.
  • Ураз – счастье.
  • Урал – радость.
  • Фанис – свет, маяк.

Котенок Рафик:

Породы кошек на татарском

  • Фидель – правильный.
  • Хади – лидер, предводитель.
  • Халик – освещающий путь.
  • Хасан – правильный, хороший.
  • Ходжа – господин.
  • Чук – большой, достаточный.
  • Шакир – благодарность.
  • Шамси – яркий, солнечный.
  • Эдгар – острое копье.
  • Эмиль – трудолюбивый, старательный.
  • Юзим – двуличный.
  • Юнус – голубь.
  • Якут – рубин.
  • Ямал – симпатичный.

На фото – Урал:

Породы кошек на татарском

Татарские клички для девочки

Здесь будут имена со значением для кошечек и собачек:

  • Азалия – цветок.
  • Алиса – красавица.
  • Амира – принцесса, правительница.
  • Асия – утешительница.
  • Валия – подруга (или госпожа).
  • Венера – звезда (планета).
  • Галия – дорогая сердцу.
  • Дана – всезнающая.
  • Дина – вера.
  • Диля – любимая красавица.
  • Забира – сильная, крепкая.
  • Закия – добродетель.
  • Зиля – милосердие.
  • Ирада – вольная.
  • Кадира – силачка.
  • Камиля – совершенство.

Миловидная Асия:

Породы кошек на татарском

  • Кадрия – ценность.
  • Лала – тюльпан.
  • Лея – антилопа.
  • Лиана – тонкая, стройная.
  • Люция – светлость.
  • Ляйсан – весенний ливень.
  • Малика – царица.
  • Майя – майская.
  • Надия – приглашение.
  • Нурия – светлая.
  • Рада – радость.
  • Рана – красавица.
  • Риза – довольная.
  • Румия –римлянка.
  • Сабира – терпеливая.
  • Сагия – внимательная.
  • Сания – луч света.

А это – щенок Риза:

Породы кошек на татарском

  • Таиба – благостная.
  • Тахия – приветствие.
  • Ука – симпатичная.
  • Фалия – приносящая удачу.
  • Фирая – замечательная.
  • Халида – постоянство.
  • Хасана – хорошая.
  • Чулпан – утренняя звезда.
  • Чия – фруктовое деревце.
  • Ширин – сладость.
  • Ярия – подружка.
  • Ясира – легкость.

Девочка Чия:

Породы кошек на татарском

Башкирские клички для мальчиков

Не менее интересны и башкирские имена:

  • Адип – воспитанный.
  • Али – возвышенный.
  • Амин – честный.
  • Анас – приносящий радость.
  • Арман – мечта, желание.
  • Асат – лев.
  • Ахад – единственный.
  • Бахир – красавец.
  • Баяз – белоснежный.
  • Баян – силач.
  • Беркут – герой.
  • Гаден – райский сад.
  • Гани – богатый.
  • Давлет – счастливый.
  • Джамиль – красавчик.
  • Замир – тайна, секрет.
  • Ирик – вольный.
  • Казбек – имя в честь князя Казбека.
  • Каюм – вечный.
  • Локман – защитник, охранник.
  • Манап – помощник.
  • Мерген – ловкий охотник.
  • Миргали – великий правитель.
  • Мухлис – верный друг.
  • Назиф – чистота.
  • Нафис – красивый.
  • Рабит – связь, общение.
  • Расим – талант, художник.
  • Сабах – утро.
  • Сабит – крепкая опора.
  • Самат – вечный, постоянный.
  • Сибай – молодость и любовь.
  • Спартак – предводитель.
  • Тулпар – Пегас.
  • Усман – флегматичный, медлительный.
  • Фатих – победитель.
  • Хаттаб – дровосек.
  • Хаят – жизнь.
  • Эрик – богатство.
  • Юлдус – звездный.
  • Ятим – единственный в своем роде.

Маленький Гани:

Породы кошек на татарском

Башкирские клички для девочек

Последняя подборка – башкирские имена для девочек:

  • Агния – богатая.
  • Айша – живая, живущая.
  • Амина – верная.
  • Асма – возвышенная.
  • Бану – госпожа.
  • Багида – долгожительница.
  • Гуль – красивый цветок.
  • Галия – дорогая сердцу.
  • Дариса – умная, поучающая.
  • Залика – красноречие.
  • Зифа – изящная, стройная.
  • Ильсия – любящая.
  • Ирада – хорошее пожелание.
  • Каиля – общительная.
  • Камалия – совершенная.
  • Ленора – львица.
  • Мансура – победа, победительница.
  • Миляуша – фиалка.
  • Рабига – дочь Пророка.
  • Рания – красавица.
  • Ракия – предводительница.
  • Резеда – приятный цветок.
  • Робина – прелесть.
  • Сабиха – утренняя.
  • Сусанна – цветок лилии.
  • Талха – акация.
  • Хадия – подарок.
  • Шакира – благодарность.
  • Шамсия – солнечный свет.
  • Эльза – клятва, обещание.
  • Юльгиз – долгожительница.

Чем не Шакира:

Породы кошек на татарском

Смотрите также

Кличка Найда

Клички для Басенджи

Источник