Корма для кошек и собак из курицы
Посмотрим, как описывает ингредиент AAFCO (Американская ассоциация инспекторов по контролю за кормовыми продуктами), а также узнаем всю правду о курице в составе кормов для животных.
Определение курицы и продуктов из курицы
В нормативах AAFCO (Association of American Feed Control Officials) о курице в составе кормов написано следующее: «это чистое сочетание мяса и кожи кур с костями или без них, полученное из частей или целых тушек птицы – без перьев, голов, лап и внутренностей.» Именно такое сырьё должно быть использовано в производстве кормов для животных. Аналогично определяется любой другой вид птицы (индейка, утка).
В свою очередь, официальное определение куриного субпродукта, данное AAFCO, звучит так: «куриный субпродукт должен состоять из неиспользованных чистых частей куриных тушек, таких как головы, лапы, внутренности, очищенных от экскрементов и посторонних веществ, которые допускаются только в том незначительном объёме, который неизбежно присутствует ввиду фабричных условий производства».
Отметим, что определение «куриных субпродуктов» требует, чтобы составляющие были получены из забитой птицы, чего, однако, не требует определение «курицы». Другими словами, в рамках ингредиента «курица» в промышленных кормах может использоваться не только забитая, но и, например, умершая больная или искалеченная птица.
Из указанных выше определений может поначалу показаться, будто курица или куриные субпродукты похожи. Так ли это? Вовсе нет.
Что в реальности представляет собой «курица»?
Прежде чем узнать, что поставляется под видом курицы производителям кормов, ответьте, а что приходит в голову вам, когда вы слышите слово «курица». Имеется в виду не животное, а привычный продукт питания. Куриное филе? Окорочка? Вся птица целиком или её куски?
Компания Tyson — один из крупнейших поставщиков курицы в мире. В том числе для кормов. Если мы обратимся к брошюре о продуктах питания для животных на их сайте (она называется Wet Pet Food Ingredients — «Сырые ингредиенты кормов для домашних животных»), мы увидим следующие позиции в продаже:
- «Продукт 9819: охлажденная для перевозки куриная смесь из свежего непереработанного куриного продукта, в составе которого рёбра, шеи и другие части птицы, кроме голов, лап и внутренностей» (этот ингредиент может значиться в составе на этикетке как «курица»);
- «Продукт 9842: измельчённая курица, преимущественно кости» (этот ингредиент может значиться на этикетке как «курица» или даже «куриная тушка»);
- «Продукт 15777: замороженная рубленная вручную курица» (этот ингредиент может значиться на этикетке корма как «курица»);
- «Продукт 9903: натуральная смесь измельченных куриных голов, лап, внутренностей, а также измельчённая смесь забракованных частей тушки, охлажденная для перевозки в контейнере танкера» (этот ингредиент может значиться в составе на этикетке как «куриные субпродукты»);
- «Продукт 6027: части курицы, включая головы, лапы, лёгкие, прочие внутренности и тушки мёртвых птиц».
Последний ингредиент не соответствует ни определению «курицы», ни определению «куриного субпродукта». Тем не менее, он предлагается производителям кормов в качестве ингредиента. Включать его в готовый рацион кошек и собак или нет, остаётся на совести производителя. Другими словами, указанные на этикетке «курица» или «куриный субпродукт» могут включать также тушки мёртвых, а не забитых птиц.
Честно ли это? Купили бы вы корм с тушками мёртвых птиц для своего питомца? А как вам нравится измельчённая курица (включая, в первую очередь, кости) в качестве «куриной тушки»? Ведь вы покупаете кости, а платите за мясо… Останетесь ли вы довольны такой покупкой?
Как узнать, что в корме действительно мясо курицы?
Может быть и такое, что производитель кормов для животных — ответственный предприниматель, который при выборе ингредиентов для производства делает выбор в пользу мяса птицы (и только мяса!), проверенного и одобренного Министерством сельского хозяйства США (USDA) или аналогичной организацией в стране производства. Что тогда будет значиться в составе на этикетке? Конечно, «курица».
Таким образом, за словом «курица» на этикетке может стоять всё что угодно: от куриных костей и тушек мёртвых птиц до проверенных и одобренных USDA (или аналогичной организацией в стране производства) составляющих. Как бы внимательно вы не смотрели на этикетку, невозможно с точностью определить, что приобрёл у поставщика производитель корма, чей продукт вы держите в руках.
Главный совет — не ведитесь на красочные картинки с изображением мяса птицы и слоганы на упаковке, которые кричат «Настоящая курица!». Это не более чем маркетинговый ход, тогда как в составе окажутся всё те же куриные кости.
Лучше позвоните производителю вашего корма и уточните:
- Все ли мясные и овощные ингредиенты прошли проверку USDA (или соответствующей организацией в стране производства) и одобрены этой организацией;
- Какие части птицы, говядины или телятины (и т.д.) используются для производства.
Те же вопросы актуальны и для готовых блюд, в состав которых входит мясо (как, например, куриные полуфабрикаты). Вы заслуживаете того, чтобы знать, что на самом деле покупаете.
Источник
Õîëèâàðû íà òåìó êîðìëåíèÿ êîøåê â ðÿäàõ ëþáèòåëåé óñàòûõ íå óòèõàþò äàâíî. Îäíè êîðìÿò êèñêó «Âèñêàñîì», äðóãèå èõ çà ýòî ÷óòü ëè íå æèâîäåðàìè ñ÷èòàþò, òðåòüè è «ðîÿë êàíèí» ãàäîñòüþ ñ÷èòàþò…
Ðîñêà÷åñòâî âçÿë ïðîòåñòèðîâàë ïîðó äåñÿòêîâ êîøà÷üèõ êîðìîâ è òåïåðü â ñïîðàõ èñòèíó ìîæíî ðåçóëüòàòàìè òåñòîâ ïîäêðåïèòü.
Åñëè ñîâñåì êîðîòêî: âñå êîðìà áåçîïàñíû âðåäíûõ âåùåñòâ íåò.
Åñëè ïîïîäðîáíåé õîðîøèõ êîðìîâ 3, îñòàëüíûå ôèãíÿ â ìåíüøåé èëè áîëüøåé ñòåïåíè.
Ñîâñåì ïîäðîáíåå: https://roskachestvo.gov.ru/researches/sukhoy-korm-dlya-kosh…
Õîðîøèå êîðìà íàçûâàòü íå áóäó ðåêëàìà æ.
Îñòàëüíûå ñàìûå ïîïóëÿðíûå òå, ÷òî â ìàãàçèíàõ ÷àùå âñåãî ïðîäàþòñÿ – ñ íåäîñòàòêàìè ïåðå÷èñëþ.
Âèñêàñ (òåñòèðîâàëè âêóñíûå ïîäóøå÷êè).
Äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
Íåäîñòàêè:
-Íàëè÷èå â ñëåäîâûõ êîëè÷åñòâàõ ïåñòèöèäà ïèðèìèôîñ-ìåòèëà
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà ôîñôîðà çàÿâëåííîìó
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà æèðà çàÿâëåííîìó
-Íåäîñòàòîê æèðîâ
Ôðèñêåñ
Äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-Íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
Íåäîñòàòêè:
-Íàëè÷èå â ñëåäîâûõ êîëè÷åñòâàõ ïåñòèöèäà ïèïåðîíèë-áóòîêñèäà
-Íåäîñòàòîê æèðîâ
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî íàáîðà ìèêðî-/ìàêðîýëåìåíòîâ çàÿâëåííîìó
-Íåäîñòàòîê àðàõèäîíîâîé êèñëîòû
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà æèðà çàÿâëåííîìó
Êèòåêåò
Äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-Íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
Íåäîñòàòêè:
-Íàëè÷èå â ñëåäîâûõ êîëè÷åñòâàõ ïåñòèöèäà ïèðèìèôîñ-ìåòèëà
-Íåäîñòàòîê æèðîâ
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà æèðà çàÿâëåííîìó
-Íåäîñòàòîê àðàõèäîíîâîé êèñëîòû, òðåîíèíà, ôåíèëàëàíèíà è òèðîçèíà
-Ïîâûøåííîå êîëè÷åñòâî êàëüöèÿ
Ïåôåêò Ôèò
Äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-Íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
Íåäîñòàòêè:
-Íåäîñòàòîê æåëåçà
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà áåëêà çàÿâëåííîìó
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà æèðîâ çàÿâëåííîìó
-Íåäîñòàòîê àðàõèäîíîâîé êèñëîòû
Ïóðèíà âàí
Äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-Íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
Íåäîñòàòêè:
-Íàëè÷èå â ñëåäîâûõ êîëè÷åñòâàõ ïåñòèöèäà ïèïåðîíèë-áóòîêñèäà
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî íàáîðà ìèêðî-/ìàêðîýëåìåíòîâ çàÿâëåííîìó
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà áåëêà çàÿâëåííîìó
-Íåäîñòàòîê àðàõèäîíîâîé êèñëîòû
-Ïîâûøåííîå êîëè÷åñòâî êàëüöèÿ
Ïðîïëàí
äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-Íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
-Ñáàëàíñèðîâàííîå êîëè÷åñòâî áåëêîâ, æèðîâ è óãëåâîäîâ
Íåäîñòàòêè:
-Ïåðåèçáûòîê êàëüöèÿ
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî íàáîðà ìèêðî-/ìàêðîýëåìåíòîâ çàÿâëåííîìó
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî êîëè÷åñòâà æèðà çàÿâëåííîìó
Íó è ïîïóëÿðíûé Ðîÿë Êàíèí.
Äîñòîèíñòâà:
-Áåçîïàñåí
-Áîãàò âèòàìèíàìè è àìèíîêèñëîòàìè
-Ñâåæåå ñûðüå
-Âêóñ íå èñïîðòèòñÿ ê êîíöó ñðîêà ãîäíîñòè
-Íå îáíàðóæåíî ïðèìåñåé è âðåäèòåëåé
Íåäîñòàòêè:
-Íåñîîòâåòñòâèå ôàêòè÷åñêîãî íàáîðà ìèêðî-/ìàêðîýëåìåíòîâ çàÿâëåííîìó
-Íåäîñòàòîê ôåíèëàëàíèíà è òèðîçèíà
– Ïîâûøåííîå ñîäåðæàíèå êàëüöèÿ è êëåò÷àòêè
Âûâîä: èäåàëüíûé êîðì äëÿ êîøêè ëèáî ñòîèò îîî÷åíü äîðîãî, ëèáî ìûøêè. Æåëàòåëüíî èç ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòîãî ïîëÿ.
P.S. äîñòîèíñòâà è íåäîñòàòêè êîðìîâ – ÷èñòàÿ êîïèïàñòà ñ ñàéòà.
P.S.S.Íó è êîòèêè äëÿ óêðàøåíèÿ. Åäÿò Ðîÿë êàíèí, ñâåæåå ìÿñêî, ìîëîêî è âñå, ÷òî ñîïðóò ó õîçÿåâ ïîêà îíè îòâåðíóòñÿ.
Источник
В состав корма для вашего питомца может входить курица различного качества и вида: от эмульгированных куриных кусочков до мяса больной или бракованной птицы.
Посмотрим, какие требования предъявляет к ингредиенту AAFCO (Американская ассоциация по контролю продуктов питания), а также узнаем всю правду о курице в составе кормов для животных непосредственно от поставщика сырья.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ КУРИЦЫ И ПРОДУКТОВ ИЗ КУРИЦЫ
В нормативах AAFCO (Association of American Feed Control Officials) о курице в составе кормов написано следующее: «это чистое сочетание мяса и кожи кур с добавлением костей или без них, полученное из частей или целых тушек птицы – без перьев, голов, лап и внутренностей. Такая курица подлежит использованию в производстве кормов для животных». Аналогично определяется любой другой вид птицы (индейка, утка).
В свою очередь, официальное определение куриного субпродукта, данное AAFCO, звучит так: «куриный субпродукт должен состоять из неиспользованных чистых частей куриных тушек, таких как головы, лапы, внутренности, очищенных от экскрементов и посторонних веществ, которые допускаются только в том незначительном объёме, который неизбежно присутствует ввиду фабричных условий производства».
Отметим, что юридическое определение «куриного субпродукта» требует, чтобы составляющие были получены из забитой птицы, чего, однако, не требует определение «курицы». Другими словами, в рамках ингредиента «курица» в промышленных кормах может использоваться не только забитая, но и, например, умершая больная или искалеченная птица.
Из указанных выше определений может поначалу показаться, будто курица или куриные субпродукты похожи. Так ли это? Вовсе нет.
Что в реальности представляет собой «курица»?
Прежде чем узнать, что поставляется под видом курицы производителям кормов, ответьте, а что приходит в голову вам, когда вы слышите слово «курица». Имеется в виду не животное, а привычный продукт питания. Куриное филе? Окорочка? Вся птица целиком или её куски?
Компания Tyson — один из крупнейших поставщиков курицы в мире. В том числе для кормов. Если мы обратимся к брошюре о продуктах питания для животных на их сайте (она называется Wet Pet Food Ingredients — «Сырые ингредиенты кормов для домашних животных»), мы увидим следующие позиции в продаже:
«Продукт 9819: охлажденная для перевозки куриная смесь из свежего непереработанного куриного продукта, в составе которого рёбра, шеи и другие части птицы, кроме голов, лап и внутренностей» (этот ингредиент может значиться в составе на этикетке как «курица»);
«Продукт 9842: измельчённая курица, преимущественно кости» (этот ингредиент может значиться на этикетке как «курица» или даже «куриная тушка»);
«Продукт 15777: замороженная рубленная вручную курица» (этот ингредиент может значиться на этикетке корма как «курица»);
«Продукт 9903: натуральная смесь измельченных куриных голов, лап, внутренностей, а также измельчённая смесь забракованных частей тушки, охлажденная для перевозки в контейнере танкера» (этот ингредиент может значиться в составе на этикетке как «куриные субпродукты»);
«Продукт 6027: части курицы, включая головы, лапы, лёгкие, прочие внутренности и тушки мёртвых птиц».
Последний ингредиент не соответствует ни определению «курицы», ни определению «куриного субпродукта». Тем не менее, он предлагается производителям кормов в качестве ингредиента. Включать его в готовый рацион кошек и собак или нет, остаётся на совести производителя. Другими словами, указанные на этикетке «курица» или «куриный субпродукт» могут включать также тушки мёртвых, а не забитых птиц.
Честно ли это? Купили бы вы корм с тушками мёртвых птиц для своего питомца? А как вам нравится измельчённая курица (включая, в первую очередь, кости) в качестве «куриной тушки»? Ведь вы покупаете кости, а платите за мясо… Останетесь ли вы довольны такой покупкой?
Как узнать, что в корме действительно мясо курицы?
Может быть и такое, что производитель кормов для животных — ответственный предприниматель, который при выборе ингредиентов для производства делает выбор в пользу мяса птицы (и только мяса!), проверенного и одобренного Министерством сельского хозяйства США (USDA) или аналогичной организацией в стране производства. Что тогда будет значиться в составе на этикетке? Конечно, «курица».
Таким образом, за словом «курица» на этикетке может стоять всё что угодно: от куриных костей и тушек мёртвых птиц до проверенных и одобренных USDA (или аналогичной организацией в стране производства) составляющих. Как бы внимательно вы не смотрели на этикетку, невозможно с точностью определить, что приобрёл у поставщика производитель корма, чей продукт вы держите в руках.
Мой главный совет — не ведитесь на красочные картинки с изображением мяса птицы и слоганы на упаковке, которые кричат «Настоящая курица!». Это не более чем маркетинговый ход, тогда как в составе окажутся всё те же куриные кости.
Лучше позвоните производителю вашего корма и уточните:
Все ли мясные и овощные ингредиенты прошли проверку USDA (или соответствующей организацией в стране производства) и одобрены этой организацией;
Какие части птицы, говядины или телятины (и т.д.) используются для производства.
Те же вопросы актуальны и для готовых блюд, в состав которых входит мясо (как, например, куриные полуфабрикаты). Вы заслуживаете того, чтобы знать, что на самом деле покупаете.
Источник
Если говорить о пищевых продуктах, то с помощью рендеринга вытапливают жиры, такие, как твердые свиной или говяжий, а также получают разнообразную животную муку.
Большую часть сырья для рендеринга получают со скотобоен. Оно включает не только субпродукты от здорового забитого скота и птицы, также рендерингу официально подлежат кости и хрящи, кровь, требуха, обрезки и испорченные остатки из мясных магазинов, использованное для жарки масло из ресторанов и пр.
При рендеринге поступивший материал размельчается и обрабатывается подобно тому, как варится тушёнка, только дольше, затем отделяется жир, выпаривается вода, а остаток высушивается. Обычно для изготовления продуктов, пригодных в пищевых целях, этот процесс происходит длительно при низких температурах (меньше температуры кипения воды). Это необходимое условие, чтобы обеспечить максимальную термическую обработку сырья для разрушения вредных микроорганизмов, потенциально содержащихся в нём. Высушенный остаток носит название муки того вида животного или органа, из которого получен, или же просто общие названия, если точные виды животных не известны. В итоге рендеринга получают жиры и концентрированную белковую муку очень разного качества — всё целиком зависит от исходного сырья. Рендерингом занимаются как крупные, так и мелкие независимые заводы.
Достаточно высоким качеством отличаются те продукты рендеринга, которые изготовлены из четко определенных источников белка (к примеру, из тушек и субпродуктов курицы, говядины, или баранины) — куриная мука, баранья мука и прочие подобные белковые концентраты. Ведется много споров о том, являются ли эти продукты достойными заменителями цельного мяса, о чем постоянно заявляют производители готовых кормов для собак и кошек, активно использующие разные виды мясной муки. Хотим уточнить, что цельное мясо курицы содержит около 70% влаги и 18% белка, а мука из курицы после рендеринга содержит около 10% влаги и целых 65% белка — почти в 4 раза больше, чем цельное мясо. Но существует одно правило, которое надо помнить — ни один продукт в виде муки не может быть лучше, чем сырье, из которого он приготовлен.
«Анонимные», низкого качества продукты рендеринга, которые чаще всего используются в производстве готовых кормов для собак и кошек — это мясная мука, мясокостная мука, мука из птицы, побочные продукты птицы, мука из побочных продуктов птицы, рыбная мука, кровяная мука, животный дигест и просто дигест, животный протеин и животный жир, а также птичий, рыбий и прочие жиры неопределенного происхождения. Если какие-то из этих ингредиентов указаны в списке ингредиентов корма, это говорит о его низком качестве. Мука называется «мясной» потому, что состоит из частей того, что когда-то было живыми животными и птицами. Так же обстоит ситуация и со словом «мясо» на упаковках корма — чье оно, уже никогда не определить. Жир, полученный в процессе рендеринга, носит название «животный» потому, что точно вытоплен из животных тканей, но четко выяснить, из каких видов животных он получен, не представляется возможным.
Как определить, что в корме для собак или коше содержатся низкокачественные продукты рендеринга? Прочтите состав. Если указаны такие понятия, как «мясо», «птица», «субпродукты» без указания, от какого вида животных получены эти ингредиенты — высока вероятность того, что они поступили с завода по переработке биологических отходов.
Источник
Когда в доме появляется котёнок, владельцы как правило стараются уделять ему максимум внимания и выбрать такой корм, на котором малыш будет отлично себя чувствовать и правильно развиваться. Сейчас на российском рынке есть сотни вариантов корма для котят, разобраться в разнице между которыми порой очень трудно. Данный обзор посвящён сравнительно новому для России рациону от испанской марки Dibaq. Мы изучили состав и упаковку, чтобы сделать детальный анализ Dibaq Naturalmente Mejor Kitten Rich in Chicken with Rice. Наша характеристика этого сухого рациона с курицей и рисом направлена на то, чтобы владельцы котят лучше поняли его состав и особенности и могли сделать объективное сравнение «Дибак Натуралменте Мехор» с другими вариантами питания для котят.
Информация на упаковке
Визуально пакет производит приятное впечатление, дизайн выполнен в нежных оттенках розового цвета. В качестве иллюстрации здесь использовано фото милого пушистого котёнка на белом фоне.
Вверху пакета достаточно мелко, шрифтом, который трудно прочитать, указано на английском языке, что это — полнорационный корм для котят в возрасте от 1 месяца до 1 года и для кошек в конце беременности и во время лактации, содержащий «тщательно отобранные натуральные ингредиенты». Всё, что указано в кавычках, напоминает рекламу. Узнать больше о том, что представляет собой понятие «натуральный» в индустрии кормов для животных, рекомендуем из нашей отдельной статьи.
На пакете крупно указано Rich in Chicken with Rice — дословно это переводится как «богат курицей, с добавлением риса». Производитель старается обратить наше внимание на эти два компонента, такое указание вовсе не означает, что в составе рациона нет других злаков или источников животного белка.
Чуть ниже идут и другие пометки на английском и испанском:
High energy contain for optimal growth — «высокое содержание энергии для оптимального роста». Определённая энергетическая ценность корма может быть достигнута вовсе не за счет большого объёма мясных компонентов, а за счёт злаков. Параметры энергетической ценности корма для питомцев определённого возраста в целом сходны у разных производителей. Не можем не отметить, что здесь есть ошибка в английском языке, ведь вместо contain правильнее употребить слово content.
Appropriate level of phosphorus and calcium for bone development — «соответствующий уровень кальция и фосфора для развития костей». Поскольку есть такое утверждение, мы проверили упаковку: согласно данным гарантированного анализа, здесь кальция 2,1%, фосфора 1,1%, то есть их соотношение составляет 1,9:1. Интересно, что согласно данным FEDIAF максимально рекомендованное соотношение для котят — 1,5:1, а максимум для взрослых 2:1. Выходит, что оптимальным для котят назвать такое соотношение сложно.
High palatability, crunchy kibbles, tasty flavour and texture — «высокая вкусовая привлекательность, хрустящие гранулы, вкусный аромат и текстура». Считаем данную информацию рекламной, о составе продукта она ничего не говорит.
Нельзя не отметить, что производитель акцентирует внимание покупателей на научном подходе к разработке кормов. Например, внизу пакета есть значки Developed by vets — «разработано ветеринарными врачами» и Proven Scientifically — «научно доказано». Подобные характеристики можно найти на упаковках многих кормов. На обратной стороне этого пакета эти формулировки поясняются общими словами, но каких-то конкретных данных, скажем, объяснений, что именно научно доказано или ссылок на результаты конкретных исследований здесь обнаружить не удалось.
На крупной наклейке с русским текстом есть ссылка на таблицу норм кормления, но на пакете её не видно — возможно, она в боковом шве или закрыта этой же наклейкой, но на присланных вместе с заявкой фотографиях пакета мы её не обнаружили.
Основа корма
Ингредиент №1 в этом рационе на русский язык перевели как «мясо курицы», хотя в действительности это просто Chicken, то есть «курица», а в переводе название улучшили. Известно, что этого компонента здесь 30%.
Несмотря на то, что в названии корма помимо курицы упомянут и рис, он в первой пятёрке отсутствует. Место №2 в списке занимает кукуруза — мы выступаем против наличия этой зерновой культуры в кормах для кошек. К тому же место №3 здесь отвели кукурузному глютену — это выделенный из кукурузы растительный белок, следовательно, в корме присутствует сплит кукурузы. При этом приёме производитель делит общий объём зерновых и их производных на несколько компонентов, чтобы вывести на место №1 источник животного белка.
Место №4 принадлежит куриному жиру — это достойный источник жирных кислот. А на пятом месте указан несколько необычный компонент — гидролизат белков из птицы (печёночный соус 4%). Из каких видов птицы получен этот гидролизат, определить не представляется возможным, это одновременно и источник животного белка, и усилитель аромата и вкуса, который назван общими словами.
Добавки в корме
Следом за первой пятёркой указан картофельный крахмал, это не желательный компонент. Мы можем объяснить наличие выделенного крахмала в сухих рационах, где действительно большой объём свежих и сырых мясных ингредиентов, но в данном случае без крахмала вполне можно было обойтись.
Интересно, что уже упомянутый выше рис имеет в этом рационе долю лишь 4%, и указан только на месте №7 в списке состава.
В этом рационе много вариантов источников животного белка — здесь присутствует и яйцо, и небольшая доля высушенной рыбы, заявленная как источник жирных кислот Омега-ряда. Название Dehydrated Fish на этикетке переведено на русский язык не верно, как «дегидрализованное мясо рыбы», это упущение.
В составе есть ряд растительных ингредиентов, в том числе и растительные экстракты из мелиссы, юкки, цитрусовых. Часть заявлены как природные антиоксиданты, но в то же время в рационе общими словами названы следующие компоненты: консерванты, антиоксиданты. Это значит, что точно сказать, как и чем консервирован корм, невозможно.
Здесь есть и связующие вещества, и пребиотические компоненты, и стандартные балансирующие рацион добавки витаминов и минералов — узнать больше о каждом из этих ингредиентов легко можно из статей в нашей базе, нужно просто нажать на название в разделе «Список состава».
Выводы о составе корма
Минусами продукта можно считать наличие в составе сплита кукурузы и выделенного кукурузного глютена — растительной замены животного белка, присутствие картофельного крахмала и ингредиентов, названных общими словами (сушеная рыба, консерванты, антиоксиданты), и в целом обилие рекламных сведений и досадные ошибки перевода в русскоязычной этикетке.
К плюсам корма отнесём 30% курицы в составе. Впрочем, на первое место в списке ингредиентов по процентному содержанию она скорее всего вышла из-за сплита кукурузы.
Подсчёт баллов данного рациона проведён по первым пяти компонентам в составе, так как именно они представляют основу корма. Общая оценка этого продукта для котят составила 19 баллов из 55 максимально возможных. Рацион попадает в категорию КПП «Могли бы и лучше».
Источник