Какого цвета была кошка шамайка

Какого цвета была кошка шамайка thumbnail

Произведение “Шамайка” рассказывает о судьбе бездомной кошки. Из него читатель узнает, как живется животным на улице, с какими трудностями они сталкиваются, и как порой жестоко обращаются с ними люди.

В самом начале произведения автор знакомит читателя с животными, среди которых особенно примечателен задиристый кот по кличке Рваное ухо. Затем автор рассказывает о трущобной кошке, у которой рождаются котята. Котят убивает Рваное Ухо, остается один серый котенок – кошечка, которая впоследствии получит кличку Шамайка.

Мама котенка случайно оказывается на корабле, который уплывает. Котенок остается один. Он приходит в лавку японца Мали, где продаются животные. Его видит слуга японца Джим. Подруга владельца лавки Лиззи не разрешает оставить котенка, его относят во двор скобяного склада. Там его принимает бык Брэдбери, он защищает котенка и заботится о нем. Проходит время, котенок становится красивой кошечкой. Кошечка конфликтует с котом Рваное Ухо, но постепенно тот замечает ее красоту. Слуга Джим однажды видит, как кошка спит рядом с быком, его трогает эта дружба, он называет кошку Шамайкой.

Быка Брэдбери продают. Шамайка остается одна. Она снова встречает кота Рваное Ухо и они остаются вместе. У Шамайки рождаются котята. Их папа приносит им кролика, сбежавшего из лавки. Шамайка начинает относиться к нему, как к котенку. Бывший владелец быка решает убить бездомных котов. Он стреляет в котят, а затем убивает Рваное Ухо из винтовки. Джим забирает кошку и кролика. Людей удивляет любовь кошки к кролику, но кролик умирает. Кошку решают пустить на мех. Ее откармливают вместе с другими котами. Шамайке удается сбежать, тогда как других котов убивают.

Кошка снова остается одна на улице. Животных отлавливают, ловят и Шамайку. Джим спасает ее от кошколовов. Затем ее продают как очень дорогую и редкую кошку “Королевская Аналостанка”. Ее покупает богатая графиня Блонская, которая очень любит все редкое и необычное. Она хорошо ухаживает за Шамайкой, но той живется несладко. Ей не нравятся банты, которые привязывают ей на шею, да и сын графини обижает ее. Кошка сбегает, но ее возвращают. Шамайку везут на виллу. Там о ней заботится кухарка. Кухарку увольняют, когда та заступается за кошку.

Шамайке не нравится ее жизнь и в итоге она сбегает. Бежит очень долго, преодолевая все препятствия, и возвращается в знакомые места. Но там все изменилось: трущобы убрали, лавку японца Мали снесли и построили новые дома. Шамайка не знает, куда податься, и просто бродит одна. На пристани она встречает спящего под лодкой человека. Это знакомый ей Мали, бывший владелец лавки. Он тоже один. Его слуга Джим умер, а Лиззи ушла. Мали остался ни с чем. Они уходят вдвоем в новый город. Мали думает повторно продать кошку.

Можно содержание написать в виде краткого плана:

  1. Рождение Шамайки.
  2. Знакомство с негром Джимом, владельцем лавки Мали и его подругой Лиззи.
  3. Дружба с быком Брэдбери. Конфликт с котом Рваное Ухо.
  4. Брэдбери продают. Шамайка начинает дружить с котом Рваное Ухо.
  5. Рождение котят, дружба с кроликом.
  6. Рваное Ухо убивают, Шамайка остается одна.
  7. Шамайку решают пустить на мех, она убегает.
  8. Ее ловят, она снова оказывается у Мали и Джима.
  9. Продажа Шамайки в богатый дом.
  10. Несладкая жизнь в новом доме. Сын хозяйки обижает кошку.
  11. Побег и возвращение. Жизнь на вилле.
  12. Последний побег Шамайки и возвращение в родные места.
  13. Встреча с обедневшим Мали.

Как заполнить читательский дневник по этому произведению, можно посмотреть в этом вопросе.

Источник

Актёр и кинорежиссёр Ролан Быков предложил Юрию Ковалю написать сценарий художественного фильма по рассказу Э. Сетона-Томпсона “Королевская аналостанка”. Замысел фильма так и не был осуществлён, однако на основе этого сценария Коваль написал повесть “Шамайка” (1990). В центре повести – жизнь бездомной кошки, её борьба за существование. Она с честью выходит из многих сложных и даже трагических ситуаций.

Содержание:

  • Красная книга Юрия Коваля 1

  • Глава 1 – Рваное Ухо 1

  • Глава 2 – Господин Ливер 2

  • Глава 3 – Тайна имени 2

  • Глава 4 – Рыжая дама 2

  • Глава 5 – Японские обычаи 2

  • Глава 6 – Холодная атмосфера 3

  • Глава 7 – Брэдбери 3

  • Глава 8 – Воробьи и тигры 4

  • Глава 9 – Первое попавшееся под руку 4

  • Глава 10 – Грудь пирата 4

  • Глава 11 – Свобода действий 4

  • Глава 12 – Шамайка 5

  • Глава 13 – Сердечный друг 5

  • Глава 14 – Убитая кобра 5

  • Глава 15 – Коричневая баржа 6

  • Глава 16 – Подарки пирата 6

  • Глава 17 – Господин У-туулин 6

  • Глава 18 – Пульс кролика 7

  • Глава 19 – Свежие мозги 7

  • Глава 20 – Карасий жмых 7

  • Глава 21 – Ария Энрико Карузо 8

  • Глава 22 – Отсутствие печеночного запаха 8

  • Глава 23 – Жемчужина 9

  • Глава 24 – Их маленькая тень 10

  • Глава 25 – Новое правое рваное ухо 10

  • Глава 26 – Кончина кровожадного теленка 11

  • Глава 27 – Приключения рыбьей головы 11

  • Глава 28 – Падение королевской крови 11

  • Глава 29 – Запах роз 12

  • Глава 30 – Бег 12

  • Глава 31 – Пустырь 12

Юрий Коваль
ШАМАЙКА

Господину Эрнесту Сетону-Томпсону и маэстро Ролану Быкову, живущим в разном времени и смысле, умудрился посвятить автор эту повесть

Красная книга Юрия Коваля

Перед вами, уважаемый читатель, новая повесть Юрия Коваля – “Шамайка”, в которой он рассказывает о трущобной кошке. И хотя история эта уже описана знаменитым канадским писателем Сетоном-Томпсоном в рассказе “Королевская аналоетанка”, Юрий Коваль создал совершенно новое произведение. Это бывает не так уж редко.

Например, когда-то давным-давно английский писатель Ю. Лофтинг написал книжку “Доктор Дулитл” – о докторе, который лечил животных; а потом великий Корней Иванович Чуковский написал эту историю заново, и теперь “Доктор Айболит” существует сам по себе, хотя и имена похожи: там Барбара – тут Варвара, там обезьянка Ки-Ки – тут Чи-Чи, но дело вовсе не в сходстве, а гораздо серьезней.

В пятидесятые годы в Московском ТЮ3е я со своим и товарищами поставил спектакль по пьесе Вадима Коростылева “О чем рассказали волшебники”, и это была еще одна, совершенно новая история доброго доктора. Чтобы сразу было все ясно, автор пьесы написал для пролога такую песенку:

В английской сказке я – Дулитл,
А в русской – Айболит,
Ведь вы не скажете – “болитл”,
А скажете – “болит”…

И сразу становилось ясно, что история будет совершенно новой, отличной на этот раз от сказки К. И. Чуковского.

Совсем недавно я обратился к писателю Юрию Ковалю с просьбой написать историю знаменитой королевской аналостанки для кино, и он написал эту новую повесть. У него история трущобной кошки стала совсем иной, потому что и жизнь сегодня совсем иная и у животных, и у людей.

Вы заметили, что собаки перестали гонять кошек, как это бывало раньше? Во всяком случае, теперь это происходит не так темпераментно, как в годы моего детства. Сегодня собака кинется за кошкой для приличия, кошка изогнет спину, пошипит, как оно полагается, почти формально, – и все, инцидент исчерпан. Я слыхал, что одна лиса не так давно устроила себе логово на территории курятника и не только не трогала кур, а, наоборот, не хуже любой сторожевой собаки охраняла “своих” кур и цыплят от любых врагов. Человек распространяется – животным жить становится негде.

Но главное, наверно, все-таки в другом. Главное в том, что Юрий Коваль так же как и канадец Сетон-Томпсон, пишет о животных, но делает это совершенно по-своему. И если для Сетона-Томпсона очень важен сам факт, то для Юрия Коваля факт только начало, а дальше начинается самое главное. Там, где Коваль шутит, он грустит; там, где грустит, – он любит; там, где любит, он защищает. Он ни на кого не похож, он Добр, прост и при том удивителен. Он любит природу, животных и детей – это его мир, это то, что он защищает.

В его повестях и рассказах наша добрая и мудрая мать-природа охраняется, как в знаменитой Красной книге, но уже не столько законом, сколько любовью и искусством. И это, на мой взгляд, даже немножко лучше, потому что здесь природа и животный мир не только охраняются, но еще и сохраняются для людей. Навечно сохранены маленький рыцарь свободы недопесок Наполеон Третий – герой повести Ю. Коваля “Недопесок” и озорник медведь из рассказа “Лабаз”, который хоть и, как говорится, “нечист на лапу”, но это больше из озорства. И мыши, и птицы, и всякая другая живность, и картофельная собака – единственный экземпляр особой породы, выведенный самим писателем, которую можно было бы назвать “дворняга хулиган, добрый”. И деревья, и луга, и травы, и кленовый лист, который осенью “особенно молодец”, и простое русское слово “ясень”, даже сам лесной дух – воздух живет в книгах Юрия Коваля, как какой-нибудь дух лесной. Можно сказать, что Юрий Коваль создал свою Красную книгу, которая сохраняет природу, животных и детей как самую главную ценность жизни. Он певец доброты, естества и фантазии. Я, конечно, упрощаю. Хороший писатель никогда не укладывается в какие-то определения, тем более Юрий Коваль.

Но я твердо знаю одно: таких писателей мало, они очень редки. Их самих надо записывать в Красную книгу, а то совсем переведутся и исчезнут. Пора, пора создать такую книгу не только для животных и растений, но и для настоящих художников слова, кисти, сцены, экрана… Пока вы будете читать “Шамайку” Юрия Коваля, я буду снимать по этой повести свой новый фильм, только может случиться, что в переводе на экран получится еще одна, совершенно новая история.

Уважающий вас и откровенно любящий писателя Юрия Коваля

Ролан Быков

Про меня почему-то думают, что я должен защищать щенков.

А ведь и вправду щенки всегда так доверчиво виляют хвостом, что их хочется защитить. В среде щенков не бывает нечестных и злых. Такие случаются только меж взрослых собак. Иногда, конечно, из щенка защищённого вырастает надменное существо. Высокомерно поглядывает он на тебя из своей конуры, гремит цепью, показывает зубы. Но это уже, друзья, не наше дело. Мы его защитили, а он пусть соображает, как дальше жить.

Глава 1
Рваное Ухо

Свирепый и кривозубый, какой-то разлапистый полубульдог рвался с цепи.

Он уже не то что лаял – это мягко сказано, – он выворачивался наизнанку, разевая свою рябую пасть. Цепь, натянутая до предела, перехватила полубульдожью шею. Стоя на задних лапах, передними он бестолково молотил воздух, напоминая полубоксёра – в человеческом смысле этого слова. В пяти сантиметрах от его носа лежал на земле огромный чёрный кот-пират по прозвищу Рваное Ухо.

Кот спал сладко и спокойно. Он давно рассчитал, точно вымерил длину и прочность цепи. Рёв и сип полубульдога его убаюкивали. Он спал, прекрасно понимая, что убивает сразу двух зайцев, хотя и думал больше о кроликах. Во-первых, он был под охраной полубудьдога и никто на него не мог напасть. Во-вторых, своим спокойным сном он мстил старому врагу за былые подлые поступки. Это большая редкость, чтоб кто-то кому-то мстил сном. Да, да, чтоб кто-то спал и этим сном кому-то мстил – такое на земном шаре встречается редко. В истории мщений такие случаи пока не отмечены.

Источник

Эта книга вышла совсем недавно в издательстве АСТ в серии хорошая детская книга.   Тут уж ничего не скажешь, книга действительно хорошая. Я бы не назвала ее совсем уж детской. Скорее так: хорошая книга для всех людей. Но такой серии почему-то нет. Ну да ладно. 

Оговорюсь сразу, что с недавних пор я большая поклонница Юрия Коваля.  Очень большая.  К сожалению, в моем детстве этот писатель как-то прошел мимо меня.  Или я прошла мимо него. То есть, наоборот, мы с ним мимо друг друга не проходили и не встретились.  И все мои детские воспоминания о Ковале ограничиваются визуальным образом обложки книги «Пограничный пес Алый» и мультфильмом «Приключения Васи Куролесова», который я в детстве терпеть не могла (маленькая была, глупая).   Да и то, что Коваль имеет к этим вещам отношение я узнала значительно позже.

 С моей же дочкой картина прямо противоположная. Спрашиваешь её:

 – Полина, каких ты знаешь писателей?

– Юрий Коваль, – отвечает.

– А ещё?

– Ну… Татьяна Маврина.

Кто в теме, тот оценит масштаб бедствия нанесенного моим увлечением Юрием Ковалем.

Но не пугайтесь, с ребенком все не так уж запущено. Третьим писателем она называет Пушкина (не зря же мы возле его памятника частенько гуляем).    И ещё знает Астрид Линдгрен. Просто выговорить не может.

Впрочем, я отвлеклась. Всем вышесказанным я просто хотела предупредить, что мнение мое будет предвзятым, но ничего с этим поделать не могу.

Немного об истории. Повесть эта была написана в 1990 году. Ролан Быков предложил Юрию Ковалю написать сценарий художественного фильма по рассказу Э. Сетона-Томпсона «Королевская аналостанка». Фильм так и не был снят, зато на основе сценария появилась повесть, посвященная одновременно “Господину Эрнесту Сетону-Томпсону и маэстро Ролану Быкову, живущим в разном времени и смысле”

То есть повесть по сути представляет собой пересказ.  Оригинала, и даже его перевода я, к сожалению, не читала (пока) поэтому сравнить не могу. Могу только сослаться на Ролана Быкова, который во вступительной статье к книге пишет, что история в изложении  Коваля стала совсем иной.

«Главное в том, что Юрий Коваль так же. как и канадец Сетон-Томпсон, пишет о животных, но делает это совершенно по-своему. И если для Сетона-Томпсона очень важен сам факт, то для Юрия Коваля факт только начало, а дальше начинается самое главное. Там, где Коваль шутит. он грустит; там, где грустит,- он любит; там, где любит, он защищает. Он ни на кого не похож, он Добр, прост и при том удивителен. Он любит природу, животных и детей – это его мир, это то, что он защищает.» 

Теперь об издании.

Книга большая!!! Почти квадратная (270х265мм). Розовая в клеточку. Обложка глянцевая (ламинировнная? или как там это правильно называется?), что мне не очень нра.

Листы – плотный офсет. Чуть-чуть просвечиваются. Рисунки Дмитрия Трубина.   На любителя. Я – любитель! Мне кажется, к этой повести они подошли идеально!

Рисунков много! Практически на каждом развороте одну из страниц полностью занимает рисунок. Разворотов без рисунков всего 9 (включая вступительную статью Ролана Быкова).  Разворотов с маленькими рисунками  – 5.  Есть ещё 7 рисунков на две страницы. Всего в книге 108 страниц. Шрифт крупный, четкий. Читать удобно. Держать вот только тяжеловато.

Что мне первое бросилось в глаза, когда я раскрыла книгу – это форзацы!  Они прямо выпрыгнули на меня! Вот такие! 

Представляют собой «приклееные» вырезки из объявлений и вывесок, упоминающихся в книге. Очень классные!!!!

Все же остальные рисунки в серо-коричневой гамме. На некоторых использованы приклееные кусочки газет. Такая вот фишка.  Или изюминка.

О самой повести.

Всё просто.  Обыкновенная история о жизни необыкновенной кошки.  И о людях и животных, которые её окружали.  Чем-то эта книга напоминает «Недопёска».  Но совсем другая.

Серому котенку с чёрными полосками на спинке и с белыми отметинами на носу . ушах и кончике хвоста удалось выжить . когда его собратьев растерзал кот пират Рваное Ухо. Мать-кошка, спасаясь от Полубульдога,  запрыгнула на рыбацкое судно и уплыла в далекие края.  Оставшись один, котенок забрел в лавку продавца «птиц, зверей и канареек» японца Мали, который на самом деле не был японцем, а «нарочно так прищуривался, чтоб все думали, что он с острова Хоккайдо». Там котёнок чуть было не попал в зубы лисицы, но был спасён негром Джимом, пустившим в морду лисицы «такой смачный и точный плевок, что та выронила котёнка и забилась в угол, мигая от страха».  Джим и Мали стали ключевыми фигурами в жизни котёнка.  Именно Джим назвал котёнка  Шамайкой, а  Мали впоследствии придумал породу Королевская Аналостанка, чтобы подороже продать необыкновенно красивую трущобную кошку.

Ну а дальше… чего только не пришлось пережить Шамайке. Но об этом уже читайте сами, а то не интересно будет. Мне понравилось очень. И моей пятисполовинойлетней дочке тоже. Хотя, думаю, не всё она поняла там. В книге очень много иронии.  Такая чисто ковалиная смесь иронии с лирикой. Ну ничего, прочитает через пару лет сама, глядишь, поймет что-то новое. А потом ещё и ещё…

Предупреждаю! Особо чувствительным мамам  не читать! В книге встречаются ругательства «черт», «дурак» итп.  Котов убивают, загрызают.  Лисы и кролики дохнут. Всё как в жизни. Дочка, кстати, восприняла это очень спокойно.

Приведу две цитаты из книги.

«И тут мадам Дантон схватила первое попавшееся, что ей попало под руку, и бросила этим первым попавшимся прямо в котёнка.

Первое попавшееся под руку летело, трепеща и махая белыми крыльями, и тут многие могут подумать, что это была курица. Но согласитесь, откуда у мадам Дантон могла быть под рукой новёхонькая курица? Да и кто станет бросаться курицей в кошку?

Короче, первое попавшееся под руку ударило котёнка по хвосту. Он в ужасе спрыгнул с бидона и умчался, а первое попавшееся улеглось на мостовую и успокоилось. Отметим, что это была книжка «Недопёсок», которой мадам Дантон наслаждалась на ночь».

«Джим бродил по свалкам и помойкам, собирал обломки деревянных ящиков да и сваливал их на тележку. Голубой бесснежный мороз покрывал инеем заборы и подворотни.

На задах скобяного склада Джим заметил у стены сарая неровно приколоченную доску и затеял её оторвать на дрова. Приотодрал немного, заглянул в щёлочку и вначале увидел только пар, густой и морозный, который валил откуда-то снизу, а из пара раздавался заунывный нечеловеческий храп.

Бык Брэдбери спал и храпел и выпускал из ноздрей облако рыжего пара, и в этом бычьем пару, в тёплом и живом дыханье, грелась трущобная кошка, которую пират Рваное Ухо принял за королеву.

И бык и кошка спали, во сне королева мурлыкала, и это мурлыканье сливалось с бычьим храпом и превращалось в особое двойное пение – тёплое ржавое пение в голубом морозном сарае.

Добродушный Брэдбери иногда прерывал храп, открывал лениво кровавый глаз, взглядывал на свою подругу, ласково говорил: «У!» – и снова закрывал кровавый свой глаз.

Джим-негр у щёлочки окоченел, а всё смотрел и смотрел на тёплое дыханье, если можно смотреть на тёплое дыханье, смотреть на мурлыканье и храп. Не очень чистая, но всё-таки прозрачная слеза катилась отчего-то с негритянских век, и почему она объявилась, сказать трудно, потому что мы не можем так глубоко проникнуть в глубины этого негра, мы скользим по поверхности. Но на поверхности этой мы видим, что негр Джим не был ни кошкой, ни быком, но каким-то странным образом он был и кошкою, и быком в этот момент, и, когда он отошёл от щёлочки, он по-бычьи наклонял голову и мурлыкал котёнком».

Интересно кто-то дочитал до этого места? Если да, то не судите строго – это мой первый отзыв в сообществе и вообще.

А теперь – картинки!

в лабиринте

в озоне

Источник

Все уведомления

Рецензии

Цитаты

“Шамайка” – трогательная повесть замечательного писателя Юрия Коваля. Это история о бездомной кошке по кличке Шамайка. С доброй грустью и любовью автор рассказывает читателю о приключениях своей героини. Каждый день Шамайка борется за своё существование, за ночлег и еду, попадает в передряги, но никогда не сдаётся и не унывает.
Легко и с юмором написана книга, которая, на самом деле, удивит, станет по-своему дорогой и тёплой для каждого читателя.
Для среднего школьного возраста.

Лучшая рецензия на книгу

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

978-5-91045-807-3

5

Последняя королевская аналостанка

У каждого писателя должна быть книга,…

У каждого писателя должна быть книга, выбивающаяся из всего контекста его произведений. У Диккенса это «Тайна Эдвина Друда», у Достоевского – «Бедные люди» (ну, здесь-то со мной точно не все согласятся), у Коваля – «Шамайка». Такие книги меня всегда приманивают как магнитом. Т.е., что-то вроде: «читатель, забудь все мои книги, есть только это»… Весь корпус произведений Юрия Коваля имеет довольно чёткие временные и географические рамки: за крайне редкими исключениями, это всегда – Россия в советское время, город или деревня. В «Шамайке» единственным временным указателем является то, что графиня Блонская читает «Недопёска». Но, зная автора, это может ничего не значить. Судя по небоскрёбам, скребущим небо с ужасным скрипом и неграм, возможно, это Америка. Временной диапазон – приблизительно…

Развернуть

Содержание

Шамайка — Юрий Коваль , повесть

стр. 3-126

Дополнительная информация об издании

ISBN: 978-5-91045-807-3

Год издания: 2015

Язык:
Русский

Страниц: 128 (Офсет)
Художник: Варшамов Рубен

Возрастные ограничения: 6+

Жанры и теги

Жанры: 
Детские книги, Русская литература для детей, Детская проза

Теги:  Детская литература, Сказка, Сказки для взрослых, Кошки, Школьная вселенная, Животные, Порадоваться, Прочитаю добавлю на полку, Антирекомендация, ФанфикВсе теги

Я представляю интересы автора этой книги

Подробнее о книге

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

5-08-004171-4

8 ноября 2018 г. 15:58

1K

4.5

Богиня крупного рогатого скота и других животных

Случилась это история благодаря абсолютно…

Случилась это история благодаря абсолютно трущобной кошке, героине рассказа Сетона-Томпсона “Королевская Аналостанка”. Писатель Юрий Коваль снял шляпу, почтительно поклонился Сетону-Томпсону и, в самых высоких выражениях посвятив ему эту повесть, рассказал о Шамайке то, о чем умолчал его канадский предшественник.
Тема котиков настолько популярна, что не используют её только самые ленивые. Обидно, когда эксплуатируют котов, котят и кошек люди, далёкие от любви к этим мурлыкающим животным. Юрий Коваль не из таких и это чувствуется с первых прочитанных страниц. С первых и до последних, наполненных не только захватывающими кошачьими историями, но и многочисленными картинками художника Р.Варшамова (некоторые перебежали в этот отзыв).
Бык Брэдбери, полубульдог Поль, лиса, кролик, сенбернар…

Развернуть

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

5-08-004171-4

25 сентября 2017 г. 14:39

743

4

Очень милая детская книжка. Особенно для…

Очень милая детская книжка. Особенно для любителей кошек.
Главной героиней книги является обычная трущобная кошечка. Она родилась в коробке, благодаря случаю оказалась в зоомагазине под опекой негра Джима. Хозяин этого магазина всё пытается получить хоть какие-то деньги за эту кошку: то пытается откармливать её “на мех”, то выдумывает родословную и продает как эксклюзивную породу. А на самом деле кошке хочется просто сытно кушать и иметь место, куда можно возвращаться)
Главы очень короткие, видимо рассчитаны на то, чтобы читать понемногу – у детей мало усидчивости. Осталось непонятным, откуда же у кошки взялось такое странное имя.
Буду ли я читать эту книгу своим детям? Не знаю, они у меня не любители животных. Это не наш любимый жанр для чтения перед сном.

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

978-5-91045-807-3

29 сентября 2016 г. 08:43

786

4

Хорошая книжка, душеполезная…

Долго не решалась написать именно об этой…

Долго не решалась написать именно об этой книжке из-за того, что все первым делом начинают обсуждать плагиат. Из принципа прочитала первоисточник, разница есть и значительная, поэтому именно это произведение я воспринимаю, как отдельное.
В нем прекрасный язык, непредсказуемая история взлетов и падений в жизни обычной дворовой кошки, многие эпизоды очень трогательные, я плакала, и ребенок проникся. А больше всего в этой книге поразила тяга к жизни Шамайки и проблески доброты людей и зверей, несмотря на жестокие условия их жизни…
По мне, так книжка обязательна к прочтению детям. Иллюстрации своеобразные, мрачноватые, но по смыслу подходят:

Развернуть

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

5-08-004171-4

3 января 2011 г. 09:41

833

2

Разочарование почти болезненное. Даже не знаю,…

Разочарование почти болезненное.
Даже не знаю, что покоробило сильнее – варварски перекроенный сюжет с детства любимой “Королевской Аналостанки” или осознание того, что автор издал искалеченный сценарий несостоявшейся экранизации как самостоятельное произведение… зачем?
Это “зачем” преследует на каждой странице. Зачем понадобилось убивать Сэма (простите, Джима), зачем Шамайка отдает сердце убийце ее братьев и сестер, зачем вообще этот жуткое имя – смесь шаурмы с воровайкой, что ли? Зачем?
Я знаю, что люди умирают. Что кошке абсолютно все равно – с кем водить знакомство. Что хэппи-энд – это сказка, сказка старая и усталая… со всем этим можно смириться – бросьте, это же сценарий, такой вот сценарий доброго детского фильма. Бывают и похуже.

…но есть еще бык Брэдбери, есть лужайка с…

Развернуть

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

5-08-004171-4

30 августа 2010 г. 09:46

481

5

После таких книг дети идут учиться на…

После таких книг дети идут учиться на ветеринаров и зоологов.
После таких книг ты гладишь свою кошку, не просто потому что она кошка, а потому что она совершенно особенный зверь, полный королевского чувства собственного достоинства.
В моём доме всегда были кошки. И хотя я не являюсь рьяной “кошатницей” (всё-таки аквариумных рыбок я люблю больше), я рекомендую прочитать эту книгу всем, у кого замирает сердце при виде грациозного пушистого существа, которое иногда говорит “мяу”.
P.S. А ещё кошки, в отличие от людей, никогда не предадут Вас первыми…

Юрий Коваль

Шамайка
Юрий Коваль

5-08-004171-4

30 августа 2010 г. 14:18

384

5

– Я еще не знаю, что затевает эта парочка, но…

– Я еще не знаю, что затевает эта парочка, но готов поспорить на мои последние перышки, что затевают они жуткое людство.
– Жуткое – что?
– Ну, свинство ведь не скажешь. Свиньи – кому они что плохое сделали?
Михаэль Энде “Волшебный напиток”

Поступай как должно, и будь что будет.

После таких книг задумываешься, а к кому же более применимо слово “человечный” – к людям или все же к животным? Право же, немногие люди способны сохранить человеческий облик и собственное достоинство, даже если и живут в трущобах, и не списывать при этом свои поступки на тяжелое материальное положение, сложившиеся обстоятельства и принятую обществом манеру поведения.
И как же хорошо, что рядом с нами есть кошки – чудесные умные и мудрые животные. По крайней мере, людям есть на кого равняться…

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Источник